НА МНОГОЧИСЛЕННЫЕ - перевод на Английском

to numerous
к многочисленным
ко многим
на многие
к ряду
для многих
на множество
к большому числу
на различных
to many
для многих
ко многим
на многие
к многочисленным
со многими
к много
до многих
по многим
к многим
на множество
to multiple
к нескольким
к многочисленным
в различные
ко многим
на разные
к множественным
для многократного
к множеству
для целого ряда
to several
до нескольких
на ряд
к некоторым
на некоторые
к различным
в некоторые
рядом
для некоторых
с некоторыми
on the many
по многим
на многих
о многих
на многочисленных
many of
многие из
во многих из
значительная часть
большинство из
много из
от многих
многое из
большая часть
некоторые из
большое количество
to various
к различным
к разным
к ряду
к разнообразным
to a large number
для большого числа
большое количество
для значительного числа
к многочисленным
для широкого круга
множество
большему числу
для огромного числа

Примеры использования На многочисленные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Исполняющая обязанности начальника подчеркнула также, что этот охват распространяется на многочисленные тематические обсуждения и прочие совещания Ассамблеи.
The Officer-in-Charge also underscored that this coverage extended to many of the thematic debates and other Assembly meetings.
В докладе также указывается на многочисленные нарушения, допущенные в ходе расследования грузинскими правоохранительными органами.
The report also points to numerous violations made in the course of the investigation by the Georgian law enforcement bodies.
Организация была создана в ответ на многочисленные просьбы предоставить техническую помощь в разработке
The organization was established in response to multiple requests to provide technical assistance in the design
Он посылал ее на многочисленные прослушивания для рекламы,
He sent her to various auditions for commercials,
Эта делегация использует такое новшество, как принятие Комитетом решений консенсусом для того, чтобы преднамеренно задерживать его ответы на многочисленные просьбы по медицинскому уходу,
That delegation uses the innovation of the Committee's taking decisions by consensus to intentionally delay its replies to many medical treatment requests,
Г-н БХАГВАТИ благодарит нигерийскую делегацию за ответы на многочисленные вопросы, заданные членами Комитета.
Mr. BHAGWATI thanked the Nigerian delegation for answering many of the questions raised by members of the Committee.
Кроме того, Группа по национальным учреждениям отвечала на многочисленные запросы правительств
In addition, the NI Team responded to numerous requests from Governments
Девятнадцати странам средства СЕРФ выделялись для реагирования на многочисленные чрезвычайные ситуации, например в связи с перемещением населения
CERF funds were disbursed to 19 countries to respond to multiple emergencies, for example displacement
в частности за представление подробных ответов на многочисленные утверждения о нарушениях права на жизнь, которые были ему переданы.
in particular for its detailed replies in regard to many alleged violations of the right to life transmitted to it.
Однако нам не следует отчаиваться, если в краткосрочном плане нам не удается отыскать правильные ответы на многочисленные стоящие перед нами старые и новые сложные проблемы.
But we must not be discouraged if in the short term we cannot find the right answers to the multitude of old and new challenges confronting us.
Он сослался на многочисленные мероприятия, осуществляемые поселениями в районах Тулкарма,
He referred to numerous settlement activities in the districts of Tulkarm,
Группа Канцелярии Обвинителя по передаче также ответила на многочисленные запросы об оказании помощи от национальных органов прокуратуры.
The Office of the Prosecutor's Transition Team also responded to multiple requests for assistance from national prosecution authorities.
служба ответила на многочисленные вопросы журналистов.
the Service responded to many press queries.
Broadcast Music, Inc. также приобрел права на многочисленные каталоги, которые выпускали независимые издатели
BMI also purchased the rights to numerous catalogs held by independent publishers
Потенциал реагирования Организации Объединенных Наций на многочисленные и меняющиеся задачи будет и впредь подвергаться испытаниям в предстоящие годы
The capacity of the United Nations to respond to multiple and changing challenges will continue to be put to the test in the coming years
До 2007 года в сферу деятельности организации входило направление представителей на многочисленные конференции Организации Объединенных Наций.
Before 2007, the scope of work of the organization included sending representatives to many United Nations conferences.
Этот шаг стал реакцией на многочисленные жалобы местных жителей на туристов, носящих" неприличную" одежду.
The move was a response to numerous complaints from local residents to tourists wearing"indecent" clothing.
Особое внимание уделялось обмену информацией с учетом опыта Республики Корея в области национального развития и принятых ею мер реагирования на многочисленные кризисы.
Particular emphasis was placed on sharing lessons drawn from the experiences of the Republic of Korea in the area of national development and its response to multiple crises.
Комитет отмечает, что государство- участник направило представительную делегацию, которая смогла ответить на многочисленные вопросы членов Комитета в ходе анализа доклада.
The Committee notes that the State party was represented by a large delegation which was able to reply to many of the Committee members' concerns in the course of the analysis of the report.
внятные ответы на многочисленные и мучительные вопросы так и не получены.
answers to numerous painful questions are still not forthcoming.
Результатов: 240, Время: 0.1224

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский