НЕВИНОВНЫМИ - перевод на Английском

innocent
невинный
иннокентий
невиновность
невиновным
ни в чем не повинных
мирных
безвинных
чем неповинных
guilty
виновность
вина
виновным
виноватым
повинен
innocence
невиновность
невинность
наивность
невиновен
непричастность
непорочность
простодушие
acquitted
оправдать
оправдания
вынести оправдательный приговор

Примеры использования Невиновными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Бывали случаи, когда власти подвергали административному задержанию лиц, уже признанных судом невиновными в совершении преступлений, а также лиц, уже отбывших наказание.
There have been cases where the authorities have ordered administrative detention for people charged with offences but acquitted by the courts or have kept them in detention after their sentence had been fully served.
Несовершеннолетние, находящиеся под стражей до суда в ожидании допроса, содержатся отдельно от взрослых и считаются невиновными до тех пор, пока не будет доказана их вина.
Juveniles who were simply in pre-trial detention pending questioning were held separately and considered innocent until proven guilty.
Поскольку у авторов не было денег и они считали себя невиновными, они отказались от такого предложения.
Since the authors did not have money and considered themselves innocent, they refused these offers.
Подсудимые должны также считаться невиновными до тех пор, пока их вина не будет полностью доказана, сверх любых разумных сомнений.
Defendants must also be presumed innocent until their guilt has been proved beyond a reasonable doubt.
НУБ также иногда отказывалось освобождать заключенных, признанных судом невиновными, утверждая, что эти оправдательные приговоры были основаны на запугивании судей и коррупции.
NDS also sometimes refused to release detainees who had been found innocent by the courts claiming that those acquittals were based on intimidation of judges or corruption.
В целом защита беженцев представляется уместной, однако наблюдается тенденция к тому, чтобы не проводить четкого различия между невиновными и теми, кто виновен в актах геноцида.
On the surface the defence of the refugees appears to be acceptable but there has been a tendency not to make a clear distinction between the innocent and those guilty of genocide.
Эти лица были уведомлены о том, что их включили в категорию подозреваемых, и считаются невиновными до тех пор, пока их вина не будет доказана судом.
Those individuals have been advised of their status as suspects and are presumed innocent until proven guilty after trial.
Международные и национальные НПО продолжают активную кампанию, направленную на освобождение обоих лиц, считая их невиновными.
International and national NGOs continued to actively campaign for the release of the two men on grounds that they are innocent.
признанных невиновными, может содействовать примирению.
and those found to be innocent, can promote reconciliation.
решение, поскольку его последствия не проводят различия между виновными и невиновными.
since its effects do not discriminate between the perceived guilty and the innocent.
закон считает обвиняемых невиновными.
the law regards the accused as presumed innocent.
подозреваемые считаются невиновными до тех пор, пока их вину не докажет суд.
when suspects are presumed innocent until proven guilty by a court.
признании Чарльза Джулу и Эндрю Дорбора невиновными.
concluded on 2 May 2008 with both Julu and Dorbor being found not guilty.
После 56 часов обсуждения жюри присяжных признало всех 23 оставшихся обвиняемыx невиновными по первому пункту обвинения, которое основывалось на федеральном акте 1861 года заговор с целью свержения правительства вооруженным путем.
After deliberating for 56 hours, the jury found the other 23 defendants(one had committed suicide during the trial) not guilty of violating the 1861 statute by conspiring to overthrow the government by force.
осуществляющей переход от одной системы к другой, где все лица, пострадавшие при прошлом режиме, должны теперь быть признаны невиновными.
especially in a country in transition where the innocence of all the people ill-treated by the former regime now had to be recognized.
Апелляционный суд в своем решении от 21 июня 2010 года признал обоих обвиняемых невиновными в совершении преступления торговли людьми
On 21 January 2010, the appeal court acquitted the defendants of human trafficking and referred their case
Признание их невиновными в совершении военных преступлений указывает на ограничения, с которыми сталкивается Специальный суд при привлечении к ответственности высокопоставленных должностных лиц,
Their acquittal on war crime charges demonstrates the limitations of the Special Court in holding high-level officials accountable and the lack of
не менее 87 лиц, признанных невиновными в преступлениях, за которые им был вынесен смертный приговор.
it having been acknowledged that they were innocent of the crimes for which they had been sentenced to death.
суд констатировал, что некоторые обвиняемые имели алиби и, следовательно, признал их невиновными.
It had also concluded that some of the suspects had had alibis and thus were innocent.
подчеркнуть их статус неосужденных лиц, которые в то же время имеют право считаться невиновными, как об этом говорится в пункте 2 статьи 14.
emphasize their status as unconvicted persons who at the same time enjoy the right to be presumed innocent as stated in article 14, paragraph 2.
Результатов: 119, Время: 0.0368

Невиновными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский