НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ - перевод на Английском

inability
неспособность
невозможность
неумение
отсутствие
отсутствие возможности
состоянии
impossibility
невозможность
неспособность
невозможным
отсутствия возможности
невероятности
failure
неспособность
провал
отказ
неудача
сбой
отсутствие
невыполнение
непринятие
несоблюдение
невозможность
unable
неспособность
не смогла
не может
не в состоянии
не удалось
не способны
не имеют возможности
неспособны
не сумел
could not
не может
нельзя
не сможет
невозможно
можно не
не удается
не умеет
никак не
не способны
не получается
impossible
нельзя
нереально
невозможным
невыполнима
невероятным

Примеры использования Невозможностью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ослабление многосторонних отношений в сочетании с невозможностью контролировать крупные финансовые организации становится источником постоянного риска для мировой экономики.
waning multilateralism, coupled with a failure to control major financial entities, was generating a persistent risk for the world economy.
В большинстве случаев тестирование проходит в режиме online с ограничением во времени и невозможностью вернуться к пропущенным заданиям.
In most cases, testing is conducted online with the time constraints and the inability to return for missed assignments.
В связи с невозможностью искусственной выработки гормона" Вера в себя" для лечения данной болезни рекомендуется использование антибиотика" Внушение.
Due to impossibility of artificial synthesis of" Self-confidence" hormone for treatment of this disease usage of antibiotic" Suggestion" is recommended.
Может не сработать механизм прогнозирования в связи с неспособностью понять опасность или невозможностью определить ее надлежащим образом во времени или пространстве.
There can be a failure of forecasting, demonstrated by an inability to understand a hazard or a failure to locate it properly, in time or space.
Застрахованным риском являются убытки Клиента в связи с невозможностью использовать заранее приобретенный лыжный паспорт.
The Insured risk is the Client's losses related to inability to use a previously procured ski pass.
В противном случае система выдаст ошибку с невозможностью покупки билета,
Otherwise, the system will output an error with impossibility of purchasing the air ticket,
замужеством и невозможностью оплачивать учебу.
marriage and failure to pay school fees.
Сложность обеспечения равномерной загрузки производства, связанной с сезонными колебаниями спроса и невозможностью создания запасов готового продукта.
Difficulty in ensuring the uniform utilization connected with seasonal fluctuations in demand and inability to create finished product inventories.
Возникающая иногда ситуация с невозможностью соблюдения гигиены на следующий день после укусов может спровоцировать воспаления и нагноения.
Sometimes the situation with the impossibility of hygiene on the day after the bites can provoke inflammation and suppuration.
Кроме того, если учитывать количество людей, которые работают неполный рабочий день в связи с невозможностью устроится на полноценную работу,
Moreover, given the number of people who work part-time due to the inability to find a full-time work,
две из которых были связаны с недостаточным обслуживанием и невозможностью достаточно быстрой замены инструментов, чтобы вернуть станок обратно в строй.
two of which were poor maintenance response and failure to replace tooling quickly enough to get the machine back in production.
Бизнес сталкивается с невозможностью возврата средств обычным способом,
Business is faced with the impossibility of their refund through conventional means,
спустя полгода оно было приостановлено в связи с невозможностью выявить подозреваемого.
six months later it was suspended due to an inability to identify the suspect.
В связи с трудностями связанными с невозможностью досконального регулирования ICO,
In connection with the difficulties associated with the impossibility of thorough regulation of ICO,
появилась еще одна заметка от члена команды Payeer, где говорилось о тотальном блокировании счетов с невозможностью возврата денег.
at the same forum there was one more note from the member of Payeer where it was told about total blocking of accounts with impossibility of refund.
Не так давно разработчики стали массово сталкиваться с невозможностью отправки своих iOS приложений в AppStore.
Few weeks ago, developers may to deal with the impossibility of sending their iOS apps in the AppStore.
не является достижимым в связи с невозможностью их искусственного лабораторного синтеза.
is not achievable due to impossibility of their artificial laboratory synthesis.
Все части закрытых ключей НУЦ РК, выведенные из эксплуатации, уничтожаются с гарантированной невозможностью восстановления.
All decommissioned parts of the RK NCA private keys shall be destructed with guaranteed recovery impossibility.
связанных с использованием или с невозможностью использования сервиса" iPlayAd. com.
savings connected with use or with impossibility of using the"iPlayAd. com" service.
имела своим следствием закрытия исполнительного производства в связи с невозможностью его исполнения.
usually results in closure of enforcement proceedings based on impossibility of its enforcement.
Результатов: 365, Время: 0.2079

Невозможностью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский