НЕВОЗМОЖНО ПОЛУЧИТЬ - перевод на Английском

impossible to obtain
невозможно получить
невозможным получение
невозможность получения
impossible to get
невозможно получить
невозможным получение
невозможно достать
it is not possible to obtain
can't get
не могут получить
не сможете получить
не можете добраться
не может попасть
не может смириться
cannot be collected
cannot be earned
is unobtainable

Примеры использования Невозможно получить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если с помощью тепловой перекачки невозможно получить достаточный обогрев,
If sufficient heat cannot be obtained with this heat pump,
на рынках стран Евросоюза с 2018 года будет невозможно получить бесплатные пластиковые пакеты!
markets of the EU countries from 2018 it will be impossible to get free plastic bags!
Там, где невозможно получить точную информацию,
Whenever it is not possible to obtain precise information,
Некоторые героновы треугольники невозможно получить объединением прямоугольных треугольников с целочисленными сторонами методом, описанным выше.
Some Heronian triangles cannot be obtained by joining together two right-angled triangles with integer sides as described above.
В Южной Африке мандракс является запрещенным препаратом, который невозможно получить даже по рецепту; при этом в 90- х годах количество изъятого в этой стране метаквалона возросло.
In South Africa, Mandrax is illegal and is not available even with a prescription, but seizures of methaqualone have been rising in that country in the 1990s.
поэтому пока невозможно получить такие данные.
so it remains impossible to obtain these data.
Функция также позволяет игрокам получить покемонов, которые трудно или невозможно получить без использования читерства.
This feature allows players to obtain Pokémon that are either hard or impossible to get without using a cheat device.
Хотя невозможно получить достоверные данные,
Although it is not possible to obtain reliable figures,
В то же время без удостоверения личности невозможно получить официальных документов, претендовать на работу в формальном секторе и производить банковские операции.
Without these papers, official documents cannot be procured, jobs in the formal sector cannot be obtained and bank transactions cannot be performed.
Судья может освободить заявителей от обязанности представлять какие-либо документы в тех случаях, когда весьма сложно или невозможно получить их;
The judge may exempt the claimants from the obligations to present any documents when it is very difficult or impossible to obtain them;
Еще одна возможность заключается в том, чтобы ограничить сферу обследования лишь теми аспектами переводов, информацию о которых невозможно получить другими методами.
Another is to limit the scope of the survey to only those aspects of remittances that cannot be collected via other methods.
гораздо более оперативной помощи- технической и финансовой,- которую невозможно получить внутри самих стран.
much speedier delivery of assistance- technical and financial- which is not available domestically.
Невозможно получить детальную информацию по каждому отдельному инциденту для лиц, сообщающих, что в течение базисного периода они подверглись виктимизации много раз.
It is not possible to obtain detailed information for each separate incident for a person reporting being victimized many times during a survey's reference period.
можно узнать, что информацию невозможно получить.
it can be found that the information is unobtainable.
доказательства наличия фактических указаний, естественно, было бы трудно или невозможно получить.
where evidence of actual instructions would naturally be difficult or impossible to obtain.
например стойкость к воздействию вакуума, невозможно получить при изготовлении в обычной газовой среде.
for example vacuum resistance, cannot be obtained when manufacturing under conventional atmosphere conditions.
в качестве обеспечения например, дебиторская задолженность, которую невозможно получить.
no value to the creditor as security e.g. a receivable that cannot be collected.
Сохраняется практика ограничения гражданских свобод в материковой части страны и по-прежнему невозможно получить доступ к средствам радио-
Restrictions on civil liberties continue to apply in the mainland region and it remains impossible to gain access throughout the country to the media(radio
позволяющий получить критически важную информацию, которую невозможно получить с помощью других методов анализа.
tool for chemical entities, providing crucial information that is unobtainable by other analytical techniques.
ясно свидетельствует о том, что такого рода информацию невозможно получить из регистров.
showing clearly that this kind of information cannot be retrieved from registers.
Результатов: 119, Время: 0.0512

Невозможно получить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский