Примеры использования Невыполнимой задачей на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Возможно, что мы поставили перед собой невыполнимую задачу.
Уничтожение клопов народными средствами- достаточно сложная, а порой- вовсе невыполнимая задача.
После все невыполнимых задач, есть ли у нее счастливый конец.
Полный невыполнимых задач, которые ожидают вас во время вождения.
Для нас нет невыполнимых задач.
Для них нет невыполнимых задач.
Прекрасные и, наверное, невыполнимые задачи.
Но, чтобы сшить рубашку без рукоделие, это невыполнимая задача.
самостоятельное уничтожение клопов в квартире- не такая уж невыполнимая задача, если подойти к ней с умом.
И вот в минуту, когда он меньше всего этого ожидает, к нему приходит озарение и прежде невыполнимая задача кажется удивительно простой.
на первый взгляд, невыполнимая задача- как бы продлить жизнь родному человеку?!
Мы не требовали решения невыполнимых задач за ограниченное время,
Кажется, что это очень трудная или даже невыполнимая задача, если посмотреть, что у нас происходит с этим сегодня.
в Палестине, и в любом другом месте-- это трудная, почти невыполнимая задача.
В масштабах всей страны перед предпринимателями стояла невыполнимая задача заплатить$ 118 за каждые ссуженные им$ 100,
они возложили на Организацию невыполнимую задачу- сократить расходы при увеличении количества новых и дополнительных мандатов.
происходящего со всеми, и мы создаем эту идею, что это группа, состоящая из маловероятных товарищей, отправляющихся выполнить невыполнимую задачу.
Всякий перевод представляется мне, безусловно, попыткой разрешить невыполнимую задачу.
угрожает похитить молодую девушку и сделать своей любовницей, если она не сможет выполнить невыполнимую задачу, на что она отвечает списком заданий, которые сначала должен выполнить он сам.
почти невыполнимая задача- пережить финал и« сказать что-то после всего».