НЕГОСУДАРСТВЕННОГО - перевод на Английском

non-state
негосударственных
non-governmental
неправительственных
негосударственных
private
частный
приватный
собственный
рядовой
личный
закрытый
non-public
негосударственных
непубличные
закрытых
частных
необщественных
nonstate
негосударственных

Примеры использования Негосударственного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы уверены, что создание нового независимого, негосударственного правозащитного общественного объединения- дело своевременное и необходимое.
We are sure that the creation of a new independent, non-governmental human rights public association is a timely and necessary undertaking.
Заработная плата работников государственного и негосударственного сектора экономики регулируется Трудовым кодексом Туркменистана и Законом Туркменистана" О предприятиях.
Public and private sector wages and salaries are governed by the Labour Code and the Business Act.
Они ставят под вопрос представление о классических функциях и происхождении негосударственного сектора и одновременно открывают дебат о эффективность и межсекторальных границах.
They question the classical functions and origins of non-governmental sector and simultaneously open up a debate on efficiency and cross-sectorial borders.
Расширено участие негосударственного сектора в предоставлении социальных услуг в здравоохранении, образовании и культуре.
The non-State sector is now playing a larger role in providing social services in health care, education and culture.
Уважаемые коллеги негосударственного сектора- просим Вас выделить 10 минут для заполнения анкеты( информации)
Dear colleagues from non-governmental sector- we invite you to devote 10 minutes your time
ОАО« НЛМК» является одним из учредителей негосударственного пенсионного фонда« Социальное развитие», представительства которого работают в 11 регионах России.
NLMK is a founding shareholder of the“Sotsialnoe Razvitie”(“Social Development”) Private Pension Fund with representative offices in 11 regions of Russia.
Финансировали полет в рамках негосударственного проекта телекомпании TBS
The flight was sponsored within the bounds of non-state project of television company TBS
В 1986 году совместно с заслуженным артистом РСФСР Юрием Чернавским принимает участие в создании негосударственного центра досуга для молодежи- фирму СПМ« Рекорд» позднее- студия« Москва».
In 1986, together with the Honored Artist of the RSFSR Yury Chernavsky takes part in the creation of non-public leisure center for youth- a company SPM Record later- Moscow Studio.
Независимые школы, которые составляют оставшуюся часть школ в рамках негосударственного сектора, являются либо частными, либо учреждаются некоммерческими родительскими фондами.
Independent schools, which represent the other portion within the nonState sector, are either privately owned or set up by nonprofitmaking parents' foundations.
это вызовет расширение спроса на эффективно функционирующие системы негосударственного медицинского страхования
this will increase the demand for efficiently functioning private medical insurance systems
С июля 2004 года- исполнительный директор негосударственного пенсионного фонда« Благосостояние» пенсионное обеспечение работников ОАО« Российские железные дороги».
Since July 2004,- the executive director of the non-state pension fund"Welfare" pensions of employees of JSC"Russian Railways.
также сопровождение ряда иных проектов на рынке ценных бумаг для данного негосударственного пенсионного фонда;
as well as supporting numerous other securities market projects for this non-governmental pension fund;
В дополнение к вышеупомянутому необходимо отразить последствия государственной политики в области экологизации экономики с точки зрения объема фактических инвестиций негосударственного сектора национального и международного характера.
Complementary to the above, the effects of green economy public policies in terms of actual investments by the non-public sector, either domestically or internationally generated.
Представление интересов российского негосударственного пенсионного фонда в коммерческом суде Брюсселя по спору о покупке акций в российском банке.
Representing a Russian private pension fund in the Brussels Commercial Court in a dispute relating to the acquisition of shares in a major Russian bank.
EC3 Обеспеченность обязательств организации, связанных с пенсионными планами с установленными льготами В компаниях Группы действует Программа негосударственного пенсионного обес‑ печения работников.
Indicator Report section Report page EC3 Coverage of the organisation's defined benefit plan obligations The Group companies benefit from the Programme of non-governmental pension support.
Эти средства по-прежнему можно передать в управление негосударственного пенсионного фонда
These funds can still be transferred to a non-state pension fund
направлять развитие негосударственного сектора.
guide the development of the non-public sector.
возможными отличительными чертами негосударственного преследования и специфическими гендерными формами преследования в контексте законодательства о беженцах.
patterns that could distinguish nonState persecution as well as gender-specific persecution in the context of refugee laws.
Нередко имеет место нехватка решимости и/ или возможностей для решения проблем инвалидов в рамках государственного и негосударственного секторов.
Often there is a lack of commitment and/or capacity to address disability issues within the governmental and non-governmental sectors.
Для координации передачи активов, ЕНПФ разработает План действий для каждого негосударственного пенсионного фонда
To coordinate the transfer of assets, the United Fund will develop an Action Plan for each private pension fund
Результатов: 274, Время: 0.0511

Негосударственного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский