НЕГОСУДАРСТВЕННЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ - перевод на Английском

non-governmental organizations
неправительственных организаций
НПО
общественная организация
негосударственной организацией
ngos
НПО
неправительственных организаций
НКО
ННО
общественных организаций
НГО
non-state organizations
негосударственной организацией
non-state actors
негосударственный субъект
non-governmental organisations
неправительственная организация
негосударственной организацией
nongovernmental organizations
неправительственной организацией
НПО
негосударственная организация

Примеры использования Негосударственными организациями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
доброжелательных услугах, предоставляемых государственными и негосударственными организациями Лаура Боне" Исследование положения уличных детей в городе Ош
the voluntary services provided by State and NGOs Laura Boone, Study of the Condition of Street Children in the City of Osh
Генеральный секретариат Лиги арабских государств стремится к сотрудничеству с арабскими негосударственными организациями в целях установления партнерства, базирующегося на прочных институциональных основах.
the Secretariat-General of the League of Arab States has striven to collaborate with Arab non-governmental organizations to create a partnership based upon sound institutional foundations.
неформальной" религиозной полицией" и другими негосударственными организациями.
informal"religious police" and other non-State actors.
вузами и негосударственными организациями для улучшения их конкурентоспособности
colleges and NGOs to cooperate, to promote the competitiveness
с поддерживающими их сетями, а также государственными и негосударственными организациями.
in cooperation with support networks and governmental and non-governmental organizations.
В неисключительных службах государства мы предлагаем иметь социальные организации- мы изобрели такой термин,- которые будут общественными, негосударственными организациями, автономными от государства,
In the non-exclusive services of the State, our proposal is to have social organizations- we invented this term- which would be public, non-State organizations, autonomous from the State,
исследовательскими институтами, вузами и негосударственными организациями для улучшения их конкурентоспособности
higher education institutions, and non-governmental organisations to facilitate their competitiveness
государство посредством своих соответствующих органов сотрудничает с общественными объединениями, негосударственными организациями и отдельными лицами, способствующими защите прав детей.
through its relevant organs, must cooperate with public associations, non-governmental organizations and private individuals concerned with the protection of the rights of the child.
также государственными и негосударственными организациями.
and state NGOs.
поддержки или связей с негосударственными организациями, поддерживающими терроризм,
support or linkages to non-state organizations supporting terrorism
самоуправлениями и негосударственными организациями.
local governments and non-governmental organisations.
помогать ей в организации контактов с государственными и негосударственными организациями и прессой".
help it in arranging contacts with governmental and non-governmental organizations and the press.".
сотрудничают с МВД РФ и с другими государственными и негосударственными организациями.
the Russian Federation and with other State and non-State organizations.
региональными государственными и негосударственными организациями, в особенности теми, которые занимаются вопросами финансирования развития в развивающихся странах,
regional governmental and non-governmental organizations, specifically those concerned with issues of the funding of development in developing countries,
Международным комитетом Красного Креста и другими заинтересованными негосударственными организациями.
the International Committee of the Red Cross, and with other relevant non-governmental organizations.
поощряемых государством и негосударственными организациями.
fostered by both State and non-State organizations.
другими компетентными межправительственными организациями и соответствующими негосударственными организациями, то делегация Российской Федерации не видит оснований для утверждения, что такая обязанность закреплена в качестве принципа международного права.
other competent intergovernmental organizations and relevant non-governmental organizations, his delegation saw no grounds for stating that such an obligation had been established as a principle of international law.
национальному согласию между негосударственными организациями.
national cohesion among non-State actors.
представителями властей, негосударственными организациями, местными сообществами
governments, nongovernmental organizations, local communities
между государственными учреждениями и негосударственными организациями в ходе осуществления этих программ;
cooperation throughout Government and between Governments and non-State actors in their implementation;
Результатов: 61, Время: 0.0449

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский