НЕДОЕДАНИЯ - перевод на Английском

malnutrition
недоедание
недостаточного питания
недостаточности питания
неполноценного питания
плохое питание
истощения
undernutrition
недоедание
недостаточного питания
недостаточности питания
undernourishment
недоедание
недостаточного питания
недостаточность питания
malnourishment
недоедания
недостаточного питания
плохое питание
недостаточности питания
under-nutrition
недоедания
недостаточное питание
недостаточность питания
malnourished
недоедающих
страдающих от недоедания
истощенных
голодающих
с нарушением питания
страдающих от недостаточного питания
с недостаточностью питания
under nutrition
недоедания
недостаточное питание
недостаточность питания

Примеры использования Недоедания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это создает риск обезвоживания и недоедания.
This creates a risk of dehydration and malnutrition.
Кроме того, он страдает от недоедания, бессонницы и язвы желудка.
In addition, he suffers from malnourishment, sleeplessness and ulcers.
На эпидемии туберкулеза сильно сказываются уровни бедности, недоедания и курения.
Broader influences on the tuberculosis epidemic include levels of poverty, undernutrition and smoking.
голода или недоедания.
hunger or malnutrition.
Структурные причины голода и недоедания.
Structural causes of hunger and malnutrition.
В развивающихся странах 826 миллионов человек страдают от недоедания.
In the developing countries, 826 million people suffer from malnutrition.
Ситуацию усугубляют проблемы голода и недоедания.
The situation will be exacerbated by famine and malnutrition.
Каждый день около 18 000 детей умирают от голода и недоедания.
Every day some 18,000 children die of hunger and malnutrition.
B Подробная информация о числе случаев голода и/ или недоедания.
Detailed information on the incidence of hunger and/or malnutrition.
Сократить вдвое долю населения, страдающего от недоедания.
Halve the proportion of people suffering from malnutrition.
Искоренение голода и недоедания.
Eradicating hunger and malnutrition.
Общие приоритеты в борьбе против голода и недоедания.
Shared priorities in fighting hunger and malnutrition.
Доклад об искоренении голода и недоедания.
Report: eradicate hunger and malnutrition.
Для глобального набора более релевантным показателем является распространенность недоедания.
In a global dataset, malnutrition prevalence is more relevant.
Нищета может повлечь за собой инвалидность изза недоедания, плохого медицинского обслуживания
Poverty may cause disability through malnutrition, poor health care,
Выявленные случаи недоедания среди детей в возрасте до 3 лет.
New cases of malnutrition to children under 3 years.
Численность населения, страдающего от недоедания, сократилась с 22 до 19 процентов.
Food poverty has decreased from 22 per cent to 19 per cent.
В развивающихся странах коэффициент распространенности недоедания попрежнему составляет 13, 5 процента.
In developing countries, the prevalence rate of undernourishment remained at 13.5 per cent.
Существует опасность недоедания, которая усугубляется топливной бедностью.
There is a danger of malnutrition, exacerbated by fuel poverty.
Организация системы мониторинга и оценка недоедания среди уязвимых групп населения Таджикистана.
Organization of the system of monitoring and evaluation of malnutrition among vulnerable group of population of Tajikistan.
Результатов: 2825, Время: 0.1376

Недоедания на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский