НЕДОСТАТОЧНОЕ ПИТАНИЕ - перевод на Английском

malnutrition
недоедание
недостаточного питания
недостаточности питания
неполноценного питания
плохое питание
истощения
undernutrition
недоедание
недостаточного питания
недостаточности питания
inadequate nutrition
недостаточное питание
неполноценное питание
неадекватное питание
ненадлежащее питание
poor nutrition
плохое питание
недостаточное питание
неправильное питание
неполноценное питание
некачественное питание
нерациональное питание
неудовлетворительное питание
неадекватного питания
inadequate food
недостаточное питание
неадекватное питание
недостаточной продовольственной
нехватке продовольствия
неудовлетворительного питания
отсутствием надлежащего питания
недостатком продовольственных
insufficient food
недостаточное питание
нехватки продовольствия
malnourishment
недоедания
недостаточного питания
плохое питание
недостаточности питания
lack of food
нехватка продовольствия
отсутствия продовольствия
отсутствия пищи
недостаток продовольствия
недостаточное питание
недостатка пищи
отсутствие питания
нехватки продуктов питания
недостатка питания
отсутствие еды
undernourishment
недоедание
недостаточного питания
недостаточность питания
insufficient nutrition
under-nutrition

Примеры использования Недостаточное питание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Согласно последней имеющейся информации крайняя нищета и недостаточное питание по-прежнему затрагивают значительную долю детей в Замбии.
According to the latest available information, extreme poverty and malnutrition continue to affect a large percentage of Zambian children.
Что особенно важно, недостаточное питание подрывает систему доступа к антиретровирусным препаратам
Most significantly, poor nutrition undermines access to and provision of anti-retroviral
Недостаточное питание является одной из причин задержки роста,
Undernutrition is a cause of stunting,
Недостаточное питание является причиной роста смертности среди детей в возрасте до одного года по данным исследований, проведенных при поддержке ЮНИСЕФ.
Inadequate nutrition is the reason for the increased number of deaths among children younger than 1 year research performed with the support of UNICEF.
Согласно Иордании, недостаточное питание беременных женщин имело своим результатом увеличение числа случаев рождения детей с пониженным весом.
According to Jordan, malnutrition in pregnant women resulted in an increase in the incidence of low birth-weight infants.
Несоответствие инфраструктуры- отсутствие питьевой воды и канализации,- недостаточное питание и переполненность создают благодатную почву для заболеваний и мятежей.
Infrastructure deficiencies, including a lack of drinking water and sanitary facilities, inadequate food and overcrowding tended to cause disease and rioting.
Недостаточное питание детей обусловливается не только нехваткой продовольствия, но и инфекционными заболеваниями
Child undernutrition is caused not only by food deprivation,
Продовольственная безопасность и недостаточное питание безусловно связаны с подвергающимися деградации экосистемами
Food security and malnutrition are undeniable linked to the degraded ecosystems
В развивающихся странах среди подростков недостаточное питание во время беременности даже более выраженная проблема.
Inadequate nutrition during pregnancy is an even more marked problem among teenagers in developing countries.
Недостаточное питание и низкокалорийная диета приводит к сложностям с усвоением медицинских препаратов
Poor nutrition status and a low diet lead to difficulties in ingesting the medications
Недостаточное питание и плохие условия содержания приводят к повышению общего коэффициента смертности
The insufficient food and the bad detention conditions lead to a higher overall morbidity,
К сожалению, последствия нищеты, включая недостаточное питание, высокую младенческую смертность
Regrettably, the effects of poverty, including malnutrition, high infant mortality
Недостаточное питание в утробе и низкая масса тела при рождении,
Undernutrition in utero and low birth weights,
окружающей средой и такими проблемами, как недостаточное питание.
such deficiencies as poor nutrition.
Недостаточное питание мешает правильному развитию таза,
Malnourishment hinders their pelvic growth,
неадекватное и/ или недостаточное питание и обеспечение одеждой нередко усугубляются нехваткой
inadequate and/or insufficient food and clothing are often exacerbated by a shortage
Предотвращаемые заболевания и недостаточное питание остаются ведущими причинами младенческой смертности
Preventable diseases and malnutrition are still the leading causes of the high infant
Проблема недоедания во всех ее проявлениях- недостаточное питание, дефицит питательных микроэлементов,
Malnutrition in all its forms- undernutrition, micronutrient deficiencies,
которые являются причиной существования высоких показателей материнской заболеваемости и смертности, такими как недостаточное питание, ВИЧ/ СПИД и малярия;
contribute to high rates of maternal mortality and morbidity, such as poor nutrition, HIV/AIDS and malaria;
Специальный докладчик по вопросу о правах мигрантов далее отметила недостаточное питание и ограниченный доступ к продовольствию мигрантов, находящихся под стражей E/ CN. 4/ 2003/ 85/ Add. 4, пункт 12.
The Special Rapporteur on the human rights of migrants further highlighted the lack of food and limited access to food of migrants who are detained E/CN.4/2003/85/Add.4, para. 12.
Результатов: 171, Время: 0.0617

Недостаточное питание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский