НЕДОСТОВЕРНОСТИ - перевод на Английском

unreliability
ненадежность
недостоверности
отсутствие надежности
ненадежная
неблагонадежности
unreliable
ненадежность
ненадежными
недостоверными
неблагонадежных
недостоверности
inaccuracy
неточность
погрешность
недостоверность
ошибочность
ошибок
lack of credibility
отсутствия доверия
недоверие
недостоверности
inaccurate
неточность
неверно
неточными
недостоверные
неверным
неправильной
ошибочные

Примеры использования Недостоверности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме недостоверности информации, представленной заявительницей,
Apart from the lack of credibility in the details presented by the complainant,
обладать необходимыми материальными и финансовыми возможностями, позволяющими ему нести гражданскую ответственность перед пользователями сертификатов ключей подписей за убытки, которые могут быть понесены ими вследствие недостоверности сведений, содержащихся в сертификатах ключей подписей.
financial resources as may be required for it to assume liability to the users of signature key certificates for losses which the latter may incur as a result of incorrect information being featured in signature key certificates.
Поэтому в том, что касается утверждений автора о нарушениях, допущенных полицией в ходе сбора доказательств, и о недостоверности представленных доказательств,
Accordingly, in respect to the author's claims regarding the police irregularities in gathering the evidence and the credibility of the evidence submitted,
позволяет избежать несогласованности и недостоверности аналитических данных.
which allows avoidance of lack of co-ordination and inauthenticity of analytical data.
уровни пороговых значений плюс 50 процентов или минус 33 процента в изменениях ВНД в долларах США и показателей индекса недостоверности РВК 1, 2 и, 8 являются низкими.
minus 33 per cent in changes in per capita GNI in United States dollars and MER valuation index figures of 1.2 and 0.8 were low.
Если индекс недостоверности РВК по рассмотренным государствам- членам превышает заранее определенные пороговые значения, соответствующие РВК будут заменены таким образом, чтобы индекс недостоверности РВК соответствующих государств- членов сократился до установленного порогового значения.
If the MER valuation index of the Member States reviewed exceeded predetermined threshold levels, the MERs in question could be replaced in such a way that the Member State MER valuation index would be brought back to the predetermined threshold level.
показатели индекса недостоверности РВК 1, 2 и, 8.
and MER valuation index levels of 1.2 and 0.8.
возникшего из-за недостоверности, недостаточности или несвоевременности подтверждающих сведений, предоставленных Заказчиком,
arising due to the unreliability, failure or delay of confirming information provided by the Customer
со стороны третьих лиц, возникших из-за недостоверности, недостаточности или несвоевременности подтверждающих сведений
on the part of third parties arising due to unreliability, failure or delay in confirming the information
При обнаружении любой недостоверности, неправильности указания
In the event any unreliability, incorrect indication
беженцев после тщательного рассмотрения этого вопроса отклонил ходатайство автора о предоставлении убежища ввиду недостоверности его показания и представленных им свидетельств
Refugee Board, after thorough examination, rejected the asylum application of the author on the basis of lack of credibility, the implausibility of his testimony and supporting evidence
беженцев после тщательного рассмотрения этого вопроса отклонил ходатайство автора о предоставлении убежища ввиду недостоверности его показаний и представленных им свидетельств( пункт 2. 4 выше)
Refugee Board, after thorough examination, rejected the asylum application of the author on the basis of lack of credibility the implausibility of his testimony and supporting evidence(para. 2.4 above)
показаний его жены стали причиной отклонения ходатайства о предоставлении статуса беженцев на основании недостоверности.
contradictions with his wife's testimony were used to reject the refugee claim on the basis of lack of credibility.
которые могли бы возникнуть по причине возможной недостоверности, недостатков или несоответствий представленной на сайте информации.
which may arise due to possible incorrectness, shortcomings or incongruity of the information provided in the website.
также к общей недостоверности и ложности представленной им информации, а именно.
and to their general unreliability and falsification, as follows.
Недостоверность предоставленных документов;
The unreliability of the documents provided;
Недостоверность сведений об объекте недвижимости, использованных при определении его кадастровой стоимости;
Unreliability of data on the property used to determine its cadastral value;
Недостоверность представляемых Инспекцией документов,
Unreliable documents, data
Некоторые источники указывали на недостоверность репортажей в СМИ.
Some sources pointed to inaccurate reporting by the media.
Брезгливый тон, каким Копелев передает эти« рассказы», подразумевает их недостоверность.
Squeamish tone in which Kopelev transmits these"stories" suggests their unreliability.
Результатов: 53, Время: 0.0515

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский