НЕДОСТОЙНЫМ - перевод на Английском

unworthy
недостойный
не достоин
не заслуживает
undignified
недостойной
унизительно
непристойного
indecent
неприлично
непристойное
неприличным
недостойных
неприличием
unworthily
недостойным
dishonourable
бесчестных
недостойным
disgraceful
позорной
постыдное
недостойное
позором

Примеры использования Недостойным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы не должны судить о государствах по недостойным делам отдельных граждан,
We should not judge States for the undignified deeds of certain citizens,
Склонности Гарретта к насилию делают его недостойным для владения мечом,
Garrett's evil tendencies make him unworthy of wielding the sword,
С моей стороны будет недостойным отрицать, что она является УК серии Омега,
It would be undignified of me to deny that she is an Omega AC
Однако Крэш был сочтен недостойным чтобы быть в его армии
However, he is later deemed unworthy of being in Cortex's army
услышать содержание, которое является оскорбительным, недостойным или спорным.
you can see the content that is offensive, indecent or objectionable.
Меньшее было бы недостойным, подрывало бы необходимый процесс
Anything less would be dishonourable, would subvert due process
Новый царь Армении- Пап, оказался недостойным и развратным правителем, из-за чего Нерсес запретил ему входить в церковь.
Papas proved a dissolute and unworthy ruler and Nerses forbade him entrance to the church.
законным в отдельно взятом государстве, вполне может быть недостойным и идущим вразрез с международными трудовыми стандартами.
legal in a given State may well be indecent and violative of international labour standards.
медиа- средства- является недостойным деянием против общепринятых норм нравственности.
media outlet is undignified action directed against basic ethical norms.
Она предусматривает, что" военнослужащий, чье поведение является жестоким, недостойным, неподобающим или противоестественным, совершает преступление,
It provides that"a person in the army who behaves in a cruel, disgraceful, indecent or unnatural manner commits an offence
по его духовным делам, а кто останется даже недостойным Его взора.
who will remain even unworthy of His look.
сегодня,… сейчас эта самая Сати считает Шиву недостойным ее.
today… today, this sati considers shiva unworthy of her.
для этого необходимо прибегать к наиболее грубым и недостойным формам давления и шантажа.
this entails resorting to the clumsiest and most contemptible forms of pressure and blackmail.
сам Адриан посчитал себя недостойным быть епископом.
but he considered himself unworthy to be bishop.
Ганс был признан непригодным и недостойным для несения воинской службы.
Coppi was deemed unfit and unworthy to be a soldier.
Человек сам, сознавая в себе богоподобную природу, признает себя недостойным прощения и жаждет стать совершенным.
Man himself, conscious of the God-like nature within himself, recognises himself unworthy of forgiveness and thirsts to become perfect.
Согласно закону, кто участвовал в ритуале погребения, тот считался нечистым и недостойным праздновать Пасху.
According to the law, those who participated in burial ceremonies would become impure and unworthy of celebrating the Passover.
Мудрый постарается использовать его светоносно, не омрачая возможности свои ничем недостойным или нецелесообразным.
Wise will try to use it, not darkened Lucifer ousts opportunities there are unworthy or inappropriate.
Поэтому, если он передаст свое духовное состояние недостойным людям просто так,
Hence, he cannot transmit his spiritual state to undeserving people just like that,
Мы знаем, сколь недостойным может быть человек,
We know how bad we can be,
Результатов: 102, Время: 0.0437

Недостойным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский