НЕИЗБЕЖНЫМИ - перевод на Английском

inevitable
неизбежным
неминуемой
неотвратимым
неминуемо
unavoidable
неизбежным
неотвратимой
непредотвратимые
избежать
неустранимые
нельзя
imminent
неизбежно
неминуемой
неизбежной
непосредственной
предстоящее
скором
надвигающейся
прямому
угрозы
неотвратимой
inherent
присущего
неотъемлемое
связанные
имманентной
свойственные
внутренние
характерных
врожденной
неизбежные
заложенные
inescapable
неизбежный
неотвратимая
непреложным
неизбежно
неотъемлемой
неоспоримым
неизбывной
necessary
нужно
надо
потребоваться
нужный
необходимые
inevitably
неизбежно
неминуемо
обязательно
непременно
неумолимо
неотвратимо

Примеры использования Неизбежными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Меры, вызывающие дискомфорт, могут быть неизбежными для целей содержания под стражей
Measures creating discomfort may be unavoidable for custodial purposes
В результате имеем редуцированный вариант дельта модуляции с неизбежными бросками амплитуды в разных пульсовых волнах.
As a result, we have a reduced version of delta modulation with inevitable amplitude jumps in different pulse waves.
В этой формулировке признается, что определенные неблагоприятные последствия могут быть неизбежными, и поэтому в ней заложена идея ограничения масштабов отрицательного воздействия любой деятельности, осуществляемой в охраняемом районе 42/.
This formulation recognizes that some adverse effects may be unavoidable and thus attempts to limit the extent of the negative repercussions for any activities undertaken in the protected area. 42/.
правительство может потребовать уведомления о коллективных спорах, которые являются неизбежными или которые уже начались.
the Government may require notification of collective disputes that are imminent or that have already broken out.
операционные риски являются неизбежными последствиями ведения бизнеса.
the operational risks are an inevitable consequence of being in business.
Хотя некоторые стихийные бедствия являются неизбежными, многое можно сделать для того, чтобы избежать их негативных последствий для жизни людей
While some natural disasters are unavoidable, much can be done to avoid their negative impacts on human lives
Бюджетная методология явно приводит к недорасходованию ресурсов, которое не связано с неизбежными сомнениями в отношении сроков развертывания операций и оперативными потребностями.
The budgeting methodology clearly resulted in underexpenditures unrelated to the inherent uncertainties of deployment schedules and operational requirements.
неудобства будут неизбежными.
inconvenience may be unavoidable.
т. д., с их неизбежными последствиями для мораль.
reincarnation etc., with their inescapable implications on morality.
ЮНКТАД было предложено оказать содействие в создании на международном уровне информационной базы в режиме реального времени, которая поможет развивающимся странам справиться с неизбежными колебаниями цен на сырье.
A request was made that UNCTAD should assist in building a real-time information base at the international level that would help developing countries cope with inherent variations of commodity prices.
Он не обнаружил ни одного из тех заболеваний, которые считаются медициной неизбежными в преклонном возрасте.
It did not detect any of those diseases that are considered unavoidable medicine in old age.
К сожалению, я осознал, что такие жертвы могут оказаться неизбежными в процессе становления сотрудничества между людьми и тейлонами.
I have come to realize that such sacrifices may be necessary in the course of developing Human-Taelon bond.
Сегодня почти каждая компания в отрасли сталкивается с проблемами в процессе производства, которые кажутся случайными или неизбежными.
Today, almost every stamping company is faced with production problems that seem to be random or unavoidable.
в результате чего женщины перестали быть неизбежными первыми жертвами перестройки.
women were no longer inevitably the first victims of restructuring.
все же исключения могут оказаться неизбежными.
exceptions might be necessary.
демократической основе высокие оперативные издержки зачастую оказываются неизбежными.
democratic manner, high transaction costs are often unavoidable.
В этой связи адвокат заявляет, что возвращение автора в Заир чревато предсказуемыми и неизбежными последствиями возникновения для нее реальной опасности быть заключенной под стражу или подвергнуться пыткам.
She therefore claims that the author's return to Zaire would have the foreseeable and necessary consequence of exposing her to a real risk of being detained and tortured.
в связи с чем неравенства в отношении здоровья являются неизбежными.
so the health inequalities are unavoidable.
борьбе с зачастую необратимыми и неизбежными последствиями изменения климата.
to fight the often irreversible and unavoidable implications of climate change.
такие задержки порой бывают неизбежными.
such delays were sometimes unavoidable.
Результатов: 258, Время: 0.0773

Неизбежными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский