НЕКОТОРЫЕ КОММЕНТАТОРЫ - перевод на Английском

some commenters
авторы некоторых комментариев
некоторые комментаторы
some expositors

Примеры использования Некоторые комментаторы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Некоторые комментаторы видят в родовых муках жены- полное страданий для ветхозаветного народа познание того,
Some interpreters see in the woman's birth pangs a painful breakthrough by the Old Testament nation,
Некоторые комментаторы книги Даниила считают, что Европейский Союз с их центром в Брюсселе является первой ступней великой статуи, которую пророк увидел в своем сновидении, а второй- Москва.
Some expositors of the book of the prophet Daniel think of the European Union with its capital Brussels being one of the main pillars of the great image which Daniel saw in his dream and the other main pillar being Moscow.
Сатанинское триединство: Некоторые комментаторы говорят здесь о сатанинском триединстве:
The Satanic Trinity: Some expositors speak of a Satanic trinity:
Некоторые комментаторы объясняли первоначальное снижение уровня насилия в Багдаде принятым ополчениями решением уйти в тень на время проведения операций по обеспечению безопасности,
The initial reduction of violence in Baghdad has been attributed by some commentators to the decision of militias to keep a low profile during the security operations, thus prompting concern
Если мастер сделал тот же ход, некоторые комментаторы могли бы использовать двойной знак вопроса, чтобы указать, что никто никогда не ожидал, что игрок силы мастера сделает такой слабый ход.
If a master were to make the same move, some annotators might use the double question mark to indicate that one would never expect a player of the master's strength to make such a weak move.
Некоторые комментаторы считали, что это« большая звезда» представляет собой важную фигуру в политической и/
Certain commentators have held that this"great star" represents one of several important figures in political
Некоторые комментаторы, наконец, считают что под двадцатью четырьмя старцами подразумеваются не оправданные и освященные люди,
Finally, several expositors think that the twenty-four elders are not human beings who are justified
которое при определенных обстоятельствах может обязать сторону договора осуществить юрисдикцию, которую некоторые комментаторы определяют как квазиуниверсальную.
might allow or oblige a treaty party to exercise a form of what some commentators considered quasi-universal jurisdiction.
Далее в заявлении упоминается о том, что некоторые комментаторы считают, что Соединенному Королевству следует согласиться предоставлять территориям три варианта статуса, о которых говорится в резолюции 1541( XV)
Further, the statement referred to the suggestion by some commentators that the United Kingdom should agree to allow Territories the three status options set out in General Assembly resolution 1541(XV),
Некоторые комментаторы выразили озабоченность по поводу оказания услуг по диагностике
There are concerns from some commentators about the provision of assessment and remediation services for
Вопреки утверждениям некоторых комментаторов, такие меры по перераспределению рабочей нагрузки не являются панацеей.
Such measures are not the panacea that some commentators of work-sharing claim them to be.
Этот факт подвергся жесткой критике со стороны некоторых комментаторов.
This caused strong criticism from some commentators.
Это заставило некоторых комментаторов предположить, что термин<< постоянная база>> имеет то же значение, что и термин<< постоянное представительство>> в статье 5.
This statement has led some commentators to suggest that the term"fixed base" has the same meaning as that of a permanent establishment in article 5.
По мнению некоторых комментаторов, существующая в Ираке ситуация способствует созданию экономики, в основе которой лежат приватизированная война
According to some commentators, the current situation in Iraq is creating an economy based on privatized war
Мы принимаем к сведению озабоченность Комитета и некоторых комментаторов в связи медицинской помощью, которая оказывается пациентам с низким доходом на основе текущей системы освобождения от оплаты медицинских счетов.
We note the concern of the Committee and some commentators on medical care received by low income patients under the current fee waiver system.
По мнению некоторых комментаторов, результаты открытого аукциона по продаже этого пакета акций были предопределены еще заранее,
According to some commentators, the sale of this deal was planned before in a personal meeting between Russian President Vladimir Putin
Боуи сделал шаг, который удивил некоторых комментаторов, он сам взял на себя роль лидер гитариста, которую ранее занимал Мик Ронсон,
In a move that surprised some commentators, Bowie himself took on the lead guitar role previously held by Ronson,
Некоторые комментаторы считают, что это пример неоколониализма.
Some commentators are concerned that this is an example of neocolonialism.
Некоторые комментаторы предложили учитывать в школьных программах большое значение" игры.
Some commentators suggested that the importance of"play" should be considered in school curriculum.
Некоторые комментаторы вновь высказали просьбу учредить совет по проблемам психического здоровья.
Some commentators reiterated the request to establish a mental health council.
Результатов: 215, Время: 0.0422

Некоторые комментаторы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский