SOME COMMENTATORS - перевод на Русском

[sʌm 'kɒmənteitəz]
[sʌm 'kɒmənteitəz]
некоторые комментаторы
some commentators
some commenters
some expositors
некоторые обозреватели
some observers
some commentators
some reviewers
некоторые специалисты
some experts
some specialists
some commentators
some professionals
some analysts
some scholars
некоторые толкователи
some commentators
some interpreters
некоторые наблюдатели
some observers
some commentators
в некоторых замечаниях
some comments
some commentators
некоторые исследователи
some researchers
some scholars
some investigators
some research
some scientists
some studies
some commentators
some authors
some historians
некоторые авторы
some authors
some writers
some of the sponsors
some commentators
некоторых комментаторов
some commentators
из-за которых некоторые аналитики
некоторые юристы

Примеры использования Some commentators на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some commentators have questioned whether the effect of armed conflict on treaties is,
Некоторые комментаторы высказывали сомнения относительно того, являются ли последствия вооруженного конфликта
Some commentators advocate expanding the existing procedure within the patent office whereby any third party can ask for a patent to be re-examined.
Некоторые обозреватели поддерживают идею расширения рамок существующей в патентных бюро процедур, согласно которой любая третья сторона может обратиться с запросом о пересмотре патентов.
Some commentators consider the easy availability of small arms to be a"proximate cause" of armed conflict,
Некоторые специалисты считают легкодоступность стрелкового оружия одной из" непосредственных причин" вооруженных конфликтов,
Some commentators alleged that the RDO does not offer protection to some groups such as new arrivals from Mainland China.
Некоторые комментаторы утверждали, что УПРД не обеспечивает защиту некоторым группам, в частности таким, как новоприбывшие лица из материкового Китая.
Some commentators had argued that the doctrine was not very different from the general principle of good faith in the context of international relations between States.
Некоторые толкователи утверждают, что данная доктрина не сильно отличается от общего принципа добросовестности в контексте международных отношений между государствами.
Some commentators have suggested that a Women's Commission should be set up to provide a focal point to address matters of concern for women.
Некоторые обозреватели предложили создать Комиссию по делам женщин, которая служила бы координационным центром для решения вопросов, касающихся женщин.
Some commentators expressed concern over the lack of transparency for appointment of the new EOC Chairperson in February 2010.
Некоторые комментаторы выразили обеспокоенность по поводу отсутствия транспарентности при назначении нового председателя КРВ в феврале 2010 года.
Some commentators, however, have observed that though the Fund itself may appear adequate,
Вместе с тем, как отмечают некоторые специалисты, при всей, на первый взгляд, адекватности самого Фонда,
Some commentators note the importance of providing incentives to private companies to make investments,
Некоторые наблюдатели отмечают важное значение создания инвестиционных стимулов для частных компаний,
Some commentators have suggested that the affirmation of this common core has reduced the need to characterize armed conflicts as international or internal.
Некоторые толкователи считают, что утверждение этой общей совокупности норм понижает необходимость разделять вооруженные конфликты на международные и внутренние.
Some commentators suggested that a specialised court be set up to expedite the handling of domestic violence cases.
Некоторые комментаторы предлагают создать специальный суд для ускоренного рассмотрения дел о насилии в семье.
Some commentators considered the UK measure as a brave step to survive
Некоторые обозреватели считают решение Великобритании смелым шагом,
Some commentators claim the cultural cringe particularly affects local television programming in Australia,
Некоторые специалисты утверждают, что культурное низкопоклонство особенно влияет на местные телевизионные программы в Австралии,
Some commentators have viewed article 30 as imposing limitations on the enjoyment of rights by individuals.
Некоторые наблюдатели рассматривали статью 30 как налагающую ограничения на осуществление прав частными лицами.
Some commentators had applauded the Government for seeking to rebalance the rights
Некоторые комментаторы приветствовали стремление правительства изменить баланс прав
Some commentators believe that cultural cringe contribute to the perceived anti-intellectualism that has underpinned public life in Australia.
Некоторые специалисты полагают, что культурное низкопоклонство способствует антиинтеллектуализму, который подкреплял общественную жизнь в Австралии.
Some commentators think that this meeting was the same meeting that the apostle Paul tells us about in 1 Corinthians 15.
Некоторые толкователи полагают, что как раз об этом месте встречи говорит Апостол Павел в 1Кор. 15.
Some commentators have suggested that children would benefit educationally were classes to be reduced.
В некоторых замечаниях было высказано мнение о том, что на качестве образования детей положительно скажется сокращение размеров классов.
Some commentators from the labour sector have expressed concerns over the problem of suspected false self-employment.
Некоторые комментаторы трудового сектора высказали озабоченность в связи с проблемой предполагаемой ложной самозанятости.
Some commentators suggest that various conceptions of legal pluralism will allow for the co-existence of the two systems.
Некоторые авторы полагают, что различные концепции правового плюрализма позволят обеспечить сосуществование этих двух систем.
Результатов: 225, Время: 0.07

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский