Примеры использования Некоторые комментаторы на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Некоторые комментаторы выразили озабоченность,
Некоторые комментаторы проводят неуместную параллель между ракетными
Некоторые комментаторы предложили шире использовать язык жестов в качестве средства обучения детей с НС в детских садах
Некоторые комментаторы доказывают, что это по существу доктрина коллизионного права, в то время как другие утверждают, что это не норма международного публичного права.
Некоторые комментаторы попросили также дать обзор образования в области прав человека
Некоторые комментаторы утверждают, что принцип равенства перед законом был поставлен под угрозу в результате недавнего принятия поправки к Положению о толковании
Некоторые комментаторы выразили озабоченность в связи с решением не торопиться с учреждением статутного Совета по музеям для передачи управления музеями, находящимися в ведении ДРКУ.
Некоторые комментаторы высказали мнение, что правительство не оказывает необходимой поддержки некоторым направлениям исследований
связную политику в отношении предоставления убежища исходя из принципа недискриминации, а некоторые комментаторы призвали обеспечить более эффективную защиту просителей убежища и беженцев.
Тем не менее Филиппины напоминают, что некоторые комментаторы и публицисты предсказывали, что установление Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву расширенных режимов юрисдикции создаст определенные проблемы.
Действительно, вопреки тому, что писали некоторые комментаторы, не трусливые либералы выжили Хирши Али из страны из-за ее политически некорректных взглядов на ислам.
Некоторые комментаторы были обеспокоены тем фактом, что в соответствии с УПРД учебные заведения обязаны в законодательном порядке приспособить механизмы использования ЯЗО под нужды учащихся, не владеющих китайским языком.
Некоторые комментаторы выразили озабоченность в связи с тем,
Эта норма является положительным изменением, учитывая, что некоторые комментаторы придерживаются того мнения, что пороговое требование в отношении причинения обширного,
Мы отмечаем, что различные методики тестирования наркотиков являются новыми для Гонконга, и некоторые комментаторы выразили обеспокоенность в связи с осуществимостью и эффективностью этих диагностических методов и призвали правительство применять их осмотрительно,
В 2005 году, во время« карикатурного кризиса», некоторые комментаторы и политики в мусульманском мире утверждали, что имело место злоупотребление свободой слова,
Некоторые комментаторы полагают, что формирующиеся нормы обычного международного права требуют, чтобы средства и методы ведения военных
Некоторые комментаторы выразили озабоченность тем фактом, что большинство учебных курсов в ГИПО,
Что касается применения государством силы против негосударственных субъектов в нескольких иностранных государствах, то некоторые комментаторы предложили, чтобы взятое в целом насилие в отношениях между государством
Некоторые комментаторы, занимающиеся анализом воздействия вооруженного конфликта на международные договоры, проводят разграничения между договорами, отражающими попытку сформировать общую политику