НЕКОТОРЫЕ ЧЛЕНЫ - перевод на Испанском

algunos miembros
algunos integrantes

Примеры использования Некоторые члены на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Некоторые члены Комиссии полагают, что Специальный докладчик, возможно, переоценил роль дипломатической защиты в качестве инструмента защиты прав человека.
A lgunos miembros de la Comisión de Derecho Internacional consideraron que el Relator Especial tal vez había sobrestimado el papel de la protección diplomática como instrumento de protección de los derechos humanos.
На основании результатов этого расследования некоторые члены КММ были подвергнуты аресту и задержаны.
Como resultado de estas investigaciones se ha detenido y encarcelado a varios miembros del KMM.
В ходе рассмотрения последнего доклада Индии некоторые члены Комитета задавали вопросы, касающиеся ЗБТП.
En lo que respecta a la Ley de prevención de actividades terroristas y disturbios, algunos de los miembros del Comité formularon ciertas preguntas específicas durante su examen del último informe de la India.
Некоторые члены русского правительства стоят за убийством президента Хассана и передачей радиоактивных материалов его врагам.
Hay miembros del Gobierno ruso involucrados tanto en el asesinato del Presidente Hassan como en el suministro del material nuclear a nuestros enemigos.
Некоторые члены Совета также выразили обеспокоенность по поводу предполагаемых источников внешней поддержки мятежников в Сомали,
Por su parte, los miembros del Consejo también expresaron preocupación con respecto al presunto apoyo externo a la insurgencia en Somalia,
Как мы знаем, некоторые члены КР высказывают мнение о том, что такой подход к рассмотрению проблем ядерного разоружения создает как процедурные проблемы,
Somos conscientes de que algunos miembros de la Conferencia han sugerido que esta manera de abordar la cuestión del desarme nuclear plantea problemas de procedimiento
Некоторые члены воздали должное ПРООН за проявленный Программой конструктивный
Diversos miembros encomiaron al PNUD por el criterio constructivo
Некоторые члены Комитета, считающие, что арабам безопасность гарантируется в меньшей степени,
La cuestión de la seguridad de los árabes preocupa a algunos miembros del Comité,
Помимо призывов к реформе, мы услышали, как некоторые члены Г- 20 призывают к полной ликвидации этой индустрии.
Más allá de los llamamientos a la reforma, hemos oído a algunos miembros del Grupo de los 20 pedir la eliminación completa de la industria.
группе опускается ниже РПП, возрастает вероятность того, что некоторые члены этой группы недоедают.
grupo disminuye por debajo de la INR, hay una posibilidad creciente de insuficiencia en algunos miembros del grupo.
В ходе прений по этой резолюции( см. S/ PV. 3553) некоторые члены Совета выступили с разъяснением своей позиции.
En el curso del debate celebrado sobre esa resolución(véase S/PV.3553), algunos de los miembros del Consejo aclararon sus posiciones.
Среди запрещенных кандидатов находятся действующий министр обороны и некоторые члены парламента.
Entre aquellos cuyas candidaturas han sido prohibidas figuran el actual ministro de Defensa y varios diputados al Parlamento.
Кроме того, отмечалась необходимость учета особой роли, которую играют некоторые члены организации в противоправном деянии последней.
También se señaló que debía tenerse en cuenta el papel concreto desempeñado por algunos miembros de la organización en la conducta ilícita de ésta.
Таким образом, проблемы географического распределения и гендерные проблемы, в связи с которыми некоторые члены Комиссии выразили обеспокоенность,
Por consiguiente, parecía haberse respondido a la inquietud expresada por algunos miembros de la Comisión respecto de la distribución geográfica
Любая реальная реформа Совета Безопасности должна касаться вопроса о праве вето, которым пользуются некоторые члены Совета.
Toda reforma auténtica del Consejo de Seguridad debe considerar la cuestión del derecho de veto de que disfrutan algunos de los miembros del Consejo.
Г- н РЕШЕТОВ говорит, что пожелание о включении этого пункта высказали некоторые члены Комитета.
El Sr. RECHETOV dice que ese párrafo refleja el deseo manifestado por algunos miembros del Comité.
куда входят некоторые члены Суда и старшие сотрудники Секретариата.
formación integrado por algunos miembros de la Corte y funcionarios de rango superior de la Secretaría.
Китай и Европейский союз-- некоторые члены которого предоставили дополнительную помощь-- Япония и Новая Зеландия.
la Unión Europea-- con algunos miembros aportando asistencia adicional--, el Japón y Nueva Zelandia.
Кроме того, некоторые члены Комиссии выразили удовлетворение обменом мнений между Комиссией и договорными органами по правам человека.
Varios miembros expresaron también su satisfacción por el cambio de impresiones que había tenido lugar entre la Comisión y los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos.
Кроме того, некоторые члены Комиссии высказались против использования терминов" permissible/ impermissible", которые вызывают ассоциации с вопросом об ответственности.
Varios miembros se opusieron también al empleo en el texto francés de los términos licite/illicite(lícito/ilícito), que guardaban relación con la idea de responsabilidad.
Результатов: 3014, Время: 0.0418

Некоторые члены на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский