A VARIOS MIEMBROS - перевод на Русском

нескольких членов
varios miembros
de varios integrantes
ряд членов
varios miembros
varias integrantes
cierto número de miembros
несколько членов
varios miembros
varios integrantes
нескольким членам
varios miembros
ряда членов
algunos miembros

Примеры использования A varios miembros на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El 2 de marzo de 2011, los simpatizantes del Sr. Blé Goudé advirtieron a varios miembros del Grupo de Expertos de que,
Марта 2011 года сторонники Бле Гуде предупредили нескольких членов Группы экспертов,
También ser ventajoso en casos concretos determinar el foro más viable para enjuiciar a varios miembros de un grupo delictivo,
Аналогичным образом, в конкретных случаях может быть полезным определение наиболее удобного суда для преследования ряда членов какой-либо преступной группы,
durante el período de sesiones en curso, la CP/RP tendría que elegir a varios miembros y miembros suplentes de la Junta Ejecutiva del MDL.
на этой сессии КС/ СС должна избрать несколько членов и заместителей членов Исполнительного совета МЧР.
En un paso positivo hacia el pluralismo político, el 13 de junio el Gobernador de Darfur septentrional designó consejeros y comisionados locales a varios miembros de facciones escindidas del Partido Nacional Umma.
В качестве позитивного шага в обеспечении политического плюрализма можно назвать назначение губернатором штата Северный Дарфур нескольких членов отделившихся от Национальной партии<< Аль- Умма>> фракций в качестве своих советников и уполномоченных населенных пунктов.
El segundo fue la condena del mercenario israelí Yair Klein por un tribunal de Colombia por haber impartido formación a varios miembros de grupos paramilitares colombianos
Второй случай связан с вынесением обвинительного приговора израильскому наемнику Яиру Клейну судом Колумбии за подготовку нескольких членов колумбийских военизированных группировок
la Dell informó a varios miembros que la norma había infringido sus derechos de patente.
компания" Делл" уведомила нескольких членов о том, что ее патентные права были нарушены этим стандартом.
Se informó a la delegación de que el nuevo Ministro de Derechos Humanos había enviado una comunicación escrita a varios miembros del Gabinete y a líderes de los grupos armados pidiéndoles que se abstuvieran de reclutar a niños en sus filas.
Делегация была уведомлена о том, что новый министр по правам человека лично обратился к ряду членов кабинета и лидеров вооруженных групп с письменной просьбой воздержаться от использования детей в своих войсках.
el Gobierno afirmó que las autoridades pertinentes habían impuesto sanciones disciplinarias a varios miembros de las fuerzas gubernamentales
правительство заявило о том, что соответствующие органы наложили дисциплинарные наказания на ряд членов правительственных сил,
El Comité de Derechos Humanos observó con preocupación que el Gobierno había retirado los pasaportes a varios miembros de la oposición política para impedir que salieran del país
КПЧ выразил обеспокоенность в связи с тем, что правительство Гамбии изъяло паспорта у нескольких членов политической оппозиции, чтобы воспрепятствовать их выезду из страны,
En el día de hoy las fuerzas de ocupación israelíes mataron brutalmente a varios miembros de tres familias palestinas: una familia de 11 personas en Rafah, una familia de 26 personas en Khan Younis
Сегодня израильские оккупационные силы жестоко убили многочисленных членов трех палестинских расширенных семей-- семьи из 11 человек в Рафахе,
El Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, en varias visitas anteriores a Nueva York este año, aseguró a varios miembros del Consejo de Seguridad que el Iraq había entregado a la Comisión Especial todos los documentos relacionados con sus programas de armas de destrucción en masa.
Министр иностранных дел Ирака во время ряда визитов в Нью-Йорк в этом году заверял некоторых членов Совета Безопасности в том, что Ирак передал Специальной комиссии все документы, касающиеся его программ по созданию оружия массового уничтожения.
y se sumaron a varios miembros del Comité para resaltar la importancia de una mayor cooperación entre la UNAMID y el Grupo.
и наряду с некоторыми членами Комитета они подчеркнули важное значение активизации сотрудничества между ЮНАМИД и Группой.
el tribunal de Mons declaró culpables de asesinato, con la circunstancia agravante de móvil discriminatorio, a varios miembros de la familia de una joven paquistaní de 20 años de edad, asesinada por haberse negado a contraer un matrimonio por ellos concertado.
12 декабря 2011 года суд присяжных Монса признал нескольких членов семьи 20- летней пакистанской девушки виновными в ее убийстве с проявлением дискриминации в качестве отягчающего обстоятельства за отказ от вступления в договоренный ими брак.
la policía de Kosovo arrestaron a varios miembros del llamado grupo Drenica,
Косовская полиция произвели аресты нескольких членов так называемой<< Дреницкой группы>>,
Se ha señalado también que las fuerzas de seguridad iraquíes, con ayuda de miembros del Partido Democrático del Kurdistán, ejecutaron en las calles a varios miembros del Congreso Nacional Iraquí(INC)
Сообщалось, что иракские органы госбезопасности при помощи членов Курдской демократической партии прямо на улице казнили несколько членов Иракского национального конгресса
Según el Representante Permanente, la cuestión se trató en una carta del abogado defensor al Presidente y a varios miembros del Congreso que habían criticado la decisión del juez Baer por suprimir pruebas en un caso de tráfico de drogas
Согласно Постоянному представителю, этот вопрос рассматривался в письме от Совета при президенте, направленном нескольким членам конгресса, которые выразили свое недовольство решением судьи Баера не принимать во внимание доказательство по делу о торговле наркотиками
La fuente afirmaba que el abogado Gadir se encontraba en prisión por haber representado a varios miembros de la oposición política detenidos a fines de junio de 1998,
Источник сообщил, что причина задержания адвоката Гадира заключалась в том, что он являлся юридическим представителем ряда членов политической оппозиции, арестованных в конце июня 1998 года,
inmediatamente después del registro de ese piso, el Sr. Ramos Vega ayudó a huir a varios miembros del comando" Barcelona",
сразу после обыска в этой квартире г-н Рамос Вега помог бежать нескольким членам диверсионной группы" Барселона",
Durante el 56° período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos reclutó a varios miembros de sectas heréticas
На пятьдесят шестой сессии Комиссии по правам человека он воспользовался услугами ряда членов еретических культов
propiedades colectivas sobre las tierras pertenecientes a varios miembros de la comunidad interesada,
статус коллективных земельных владений, принадлежащих нескольким членам соответствующей общины,
Результатов: 61, Время: 0.0691

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский