РЯД ЧЛЕНОВ - перевод на Испанском

varios miembros
varias integrantes
cierto número de miembros

Примеры использования Ряд членов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наряду с этим ряд членов Комиссии подчеркнули также роль международного права в установлении пределов права на высылку.
No obstante, diversos miembros subrayaron también la función de las normas de derecho internacional consuetudinario en la fijación de límites al derecho de expulsión.
Благодаря таким рейдам они смогли арестовать ряд членов сетей, занимающихся контрабандой
Mediante dichas incursiones, pudieron detener a varios miembros de redes responsables del contrabando
Такую позицию поддерживает ряд членов Комитета, которые настоятельно рекомендуют Австралии просить предоставления ей официального статуса полноправного члена..
Dicha posición cuenta con el apoyo de varios miembros del Comité que han alentado activamente a Australia a que solicitara oficialmente la condición de miembro de pleno derecho.
На своей четвертой сессии Форум постановил назначить ряд членов специальными докладчиками для ускорения работы над вопросами и предложениями.
En el cuarto período de sesiones, el Foro decidió acelerar el trabajo nombrando relatores especiales a algunos de sus miembros para que se encargaran de estudiar determinadas cuestiones y elaborar propuestas.
Кроме того, ряд членов Законодательного собрания имеет финансовую заинтересованность в незаконной эксплуатации морских ресурсов района, расположенных вокруг спорного архипелага.
Además, varios de los miembros de la Asamblea Legislativa tienen intereses económicos en la explotación ilegítima de los espacios marítimos circundantes al archipiélago en disputa.
Под запрет на поездки попадают ряд членов семьи Каддафи
Diversos miembros de la familia Al-Qadhafi y aliados de su círculo íntimo
Ряд членов Европейского союза ввели также льготные тарифы на возобновляемую энергию, вырабатываемую за счет энергии волн
Varios Estados miembros de la Unión Europea también han ampliado los aranceles de conexión a la energía renovable generada a partir de las olas
Председатель также напомнила Сторонам о том, что на текущей сессии КС/ СС должна избрать ряд членов КНСО и их заместителей.
La Presidenta también recordó a las Partes que la CP/RP debía elegir en el período de sesiones a varios miembros y miembros suplentes del CSAC.
на текущей сессии КС/ СС должна избрать ряд членов и заместителей членов Исполнительного совета.
CP/RP tendría que elegir, durante el período de sesiones, a varios miembros y miembros suplentes de la Junta Ejecutiva.
на текущей сессии КС/ СС должна избрать ряд членов КНСО и их заместителей.
CP/RP tendría que elegir, durante el período de sesiones, a varios miembros y miembros suplentes del CSAC.
на текущей сессии КС/ СС необходимо избрать ряд членов Совета Адаптационного фонда и их заместителей.
CP/RP tendría que elegir, durante el período de sesiones, a varios miembros y miembros suplentes de la Junta del Fondo de Adaptación.
Председатель напомнила Сторонам о том, что КС/ СС на данной сессии должна избрать ряд членов и замещающих членов Исполнительного совета МЧР.
La Presidenta recordó a las Partes que en el período de sesiones habría que elegir a varios miembros y miembros suplentes de la Junta Ejecutiva del MDL.
после успеха КИНИЖИТ на выборах правящая партия начала преследование этой оппозиционной партии, и ряд членов оппозиции были убиты.
triunfara en las elecciones, el partido gobernante inició una ofensiva contra el partido de la oposición, varios de cuyos miembros resultaron muertos.
Против этого предложения выступили ряд членов Комитета, которые заявили,
Varios miembros del Comité se opusieron a la sugerencia,
Ряд членов Совета Безопасности подняли вопросы, касающиеся финансовых аспектов этого предложения,
Cierto número de miembros del Consejo de Seguridad ha formulado preguntas sobre los aspectos financieros de la propuesta
Ряд членов Комиссии подчеркивают важность темы
Varios miembros de la Comisión subrayaron la importancia del tema
Ряд членов Комиссии выражают точку зрения, что в сферу охвата темы не следует включать общее обсуждение норм jus cogens,
Varios miembros expresaron la opinión de que no debe incluirse un debate general de jus cogens en el ámbito del tema, mientras que otros opinaron que sería prematuro excluir
В период с июня 2002 года по февраль 2003 года ряд членов этого объединения были арестованы и подвергнуты пыткам.
Entre junio de 2002 y febrero de 2003, un cierto número de miembros del Falun Gong habrían sido arrestados
Ряд членов Совета приветствовали принятие резолюции как четкое выражение достигнутого Ираком прогресса
Varios miembros del Consejo acogieron con beneplácito la aprobación de la resolución como una expresión clara
а также ряд членов Юридической и технической комиссии.
Estados miembros, así como cierto número de miembros de la Comisión Jurídica y Técnica.
Результатов: 873, Время: 0.036

Ряд членов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский