НЕСКОЛЬКИХ ЧЛЕНОВ - перевод на Испанском

varios miembros
de varios integrantes

Примеры использования Нескольких членов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Упоминание о должнике в рекомендации 15 может быть истолковано как охватывающее нескольких членов группы применительно к одному заявлению.
Cabía interpretar que la referencia al deudor en la recomendación 15 abarcaba a más de un miembro del grupo de sociedades en una misma solicitud.
В рынок попал минометный снаряд, который убил нескольких членов одной семьи.
Un mercado impactado por un proyectil de mortero que mató a muchos miembros de una misma familia.
По сообщениям, в июне власти<< Сомалиленда>> арестовали в Бурао нескольких членов воинствующих группировок,
Al parecer, las autoridades de" Somalilandia" arrestaron en junio a varios miembros de grupos militantes en Burao,
Сентября, квартал Мабанга в общине Карисимби: преследование нескольких членов семьи г-на Мупенби, обвиненных в пособничестве
De septiembre: en el barrio Mabanga de la comuna de Karisimbi, varios miembros de la familia del Sr. Mupenba fueron importunados
Он отметил, что по просьбе нескольких членов Совета предлагаемый бюджет предусматривает повышение должности Директора- исполнителя до уровня заместителя Генерального секретаря,
Indicó que, a petición de varios miembros de la Junta, el proyecto de presupuesto incluía la reclasificación del puesto de Director Ejecutivo a la categoría de Secretario General Adjunto,
задокументированных в 2003 году в связи с предполагаемым убийством нескольких членов одного из племен, живущих в изоляции,- тагаэри- тароменани.
se registran hechos en el 2003, con el supuesto asesinato de varios integrantes de una de las tribus no contactadas, los tagaeri-taromenani.
В выступлениях нескольких членов Совета Безопасности основной упор был сделан на требовании о предоставлении инспекторам больше времени для завершения их работы в Ираке надлежащим образом
Las intervenciones de varios miembros del Consejo de Seguridad estuvieron centradas en el pedido de que se diera más tiempo a los inspectores para completar su tarea en el Iraq en debida forma
По мнению нескольких членов Комитета, его экспертный статус, а также тот факт, что его члены участвуют
Varios miembros del Comité consideran que la condición de órgano experto del Comité
Департамент организовал также интервью для представителей средств массовой информации с участием нескольких членов Группы и помог организовать открытую дискуссию с несколькими основными членами Группы в Центральных учреждениях,
El Departamento también organizó entrevistas en los medios de difusión con varios miembros del Grupo de alto nivel y colaboró para organizar en la Sede un debate público con varios miembros del Grupo,
что наиболее важно, нескольких членов Постоянного совета по координации социальных вопросов- трехстороннего органа,
lo que es más importante, varios miembros del Comité Permanente de Coordinación de los Asuntos Sociales,
они выразили сожаление в связи с арестом нескольких членов оппозиционных партий
bien organizadas, aunque deploraron la detención de varios miembros de partidos de oposición
распределение этих функций среди нескольких членов.
repartir esa responsabilidad entre varios miembros.
В этой связи он напоминает делегации о важности направления Верховному комиссару по правам человека официальной просьбы о командировании одного или нескольких членов Комитета с миссией в Бурунди,
Con tal fin, recuerda a la delegación la importancia de pedir oficialmente al Alto Comisionado para los Derechos Humanos que envíe uno o varios miembros del Comité a Burundi,
социальным вопросам является всего лишь одним из нескольких членов ex- officio,
Sociales es sólo uno de varios miembros ex officio,
Я также испытывал гордость, когда слушал выступления нескольких членов Парламентской ассамблеи Совета Европы, которые уже приняли участие в этих прениях и привнесли в него дух парламентаризма.
También tuve el honor de haber escuchado a varios miembros del la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa que ya han participado en este debate, dándole así una dimensión parlamentaria.
Действенная информация означает сообщения, которые являются действенными в обеспечении ареста одного или нескольких членов преступной организации
Por información eficaz se entiende las revelaciones que permitan asegurar la detención de uno o más miembros de la organización delictiva
При поддержке нескольких членов Совета по просьбе Независимого эксперта в Порт-о-Пренсе был организован семинар,
Con el apoyo de varios miembros del Consejo, y a petición del Experto independiente, se organizó un seminario en
Примерно через 500 метров нескольких членов семьи, включая Гаду
Después de unos 500 m, un vehículo recogió a varios miembros de la familia, entre ellos Ghada
См. также позиции по этому вопросу нескольких членов Комиссии на сорок девятой сессии( Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи,
Véanse igualmente los pronunciamientos sobre el tema de distintos miembros de la Comisión durante el 49º período de sesiones Documentos Oficiales de la Asamblea General,
пограничной полиции пресекли попытку нескольких членов движения" Правоверные Храмовой горы" проникнуть на территорию Храмовой горы для того, чтобы устроить там молебен.
la policía fronteriza frustraron una tentativa de varios miembros de los Fieles del Monte del Templo de entrar en el recinto del Monte del Templo para rezar.
Результатов: 144, Время: 0.0375

Нескольких членов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский