КОММЕНТАТОР - перевод на Испанском

comentarista
комментатор
обозреватель
автор
ponente
докладчик
эксперт
оратор
лектор
рецензент
один из участников
выступавший
участник дискуссионной группы
член дискуссионной группы
член группы экспертов
locutor
диктор
ведущий
радиоведущий
комментатор
диск-жокей
comentario
комментарий
замечание
прокомментировать
отзыв
просмотреть
высказывания
cronista
летописец
хронист
дееписатель
комментатор

Примеры использования Комментатор на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
бедняга из Sub- Sub, которого комментатор я.
pobre diablo de un Sub-Sub, que yo soy comentarista.
Но, ваша честь, мистер Роско только что сказал, что он комментатор, а не репортер.
Pero, su Señoría, el Sr. Roscoe acaba de decir que es un comentarista, no un periodista.
Обсуждение вел комментатор Международной вещательной компании Ганы Генри Бонсу,
El debate fue moderado por el periodista internacional de origen guineano Sr. Henry-Bonsu,
блестящий комментатор, но ты еще и блестящий водитель
un gran comentador, sino también un gran conductor,
появилась какая-то леди- спортивный комментатор.
pusieron a un mujer comentando los deportes.
В конце прошлой недели, один комментатор из Восточной Европы Сравнил с.
La semana pasada, en lo que uno de los comentaristas de Europa del Este lo describe como.
Вышеупомянутый комментатор рекомендовал изменить нынешний формат заключительных замечаний,
La referida comentarista ha recomendado que se modifique el formato actual de los comentarios finales,
регулированию повестки дня, комментатор предостерег, что официальные заседания могут стать весьма продолжительными,
gestionar el orden del día, el ponente advirtió que las reuniones oficiales podrían llegar a ser muy largas
футбольный комментатор и ведущий на радио и телевидении.
pianista, comentarista de fútbol y anfitrión de espectáculos en radio y televisión.
Другой комментатор, хотя и признал, что Совет неустанно работал
Otro ponente, aunque reconoció que el Consejo había trabajado incansablemente para mejorar sus métodos de trabajo,
Так считают теперь даже бывшие горячие сторонники Буша из газеты National Review и комментатор Роберт Новак.
que es completamente incompetente, y es lo que dicen ahora seguidores fieles de Bush como la National Review y el comentarista Robert Novak.
Комментатор отметил полезность серии брифингов, проведенных Секретариатом в июне 2006 года,
El ponente citó la utilidad de las rondas informativas organizadas por la Secretaría en junio de 2006
Один комментатор, ссылаясь на его опыт в составе недавней миссии в Афганистан, отметил, что миссии позволяют участникам
Uno de los ponentes, al relatar la experiencia que había obtenido en una misión reciente al Afganistán,
Французский комментатор Эрве Ювин превознес этот новый подход к телу в своем нашумевшем бестселлере 2005 года« Пришествие тела»(« L' avènement du corps»(« The Coming of the Body»)).
El analista francés Hervé Juvin exaltó esta nueva actitud hacia el cuerpo en su sorpresivo éxito editorial de 2005 L'avènement du corps( El advenimiento del cuerpo).
Или же, как это сформулировал другой комментатор, должное внимание" это не просто отсутствие небрежности со стороны государственных должностных лиц,… оно состоит из разумных превентивных мер,
O bien, como propone otro comentarista, la cuestión de la diligencia debida se plantea no sólo en relación con la mera negligencia de los funcionarios estatales, sino que consiste en la adopción de
Поскольку Трибунал так и не процитировал конкретно точные нарушенные положения, комментатор изложил соответствующие статьи Женевской конвенции 1929 года об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях:
Como el Tribunal nunca mencionó expresamente las disposiciones infringidas, el comentario enunciaba los artículos pertinentes del Convenio de Ginebra de 1929 para aliviar la suerte que corren los heridos
Некоторые политики и комментаторы быстро отвечают:« Счастливого избавления».
Algunos políticos y analistas rápidamente dicen“¡Adiós y buen viaje!”.
Комментаторы уже делают прогнозы относительно того, как долго просуществует новый парламент.
Los analistas ya están especulando sobre cuánto tiempo sobrevivirá el nuevo parlamento.
Комментаторы: советник Валерий Йотов( Болгария).
Ponentes: Consejero Valeri Yotov(Bulgaria).
Многие комментаторы недооценивают власть премьер-министра.
Muchos analistas subestiman los poderes del primer ministro.
Результатов: 64, Время: 0.1133

Комментатор на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский