НЕКОТОРЫЕ РЕСПОНДЕНТЫ - перевод на Английском

Примеры использования Некоторые респонденты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Некоторые респонденты из Южной Осетии считают, что руководство Южной Осетии способно на компромисс в вопросе полной независимости, если это принесет ему личные экономические выгоды.
Many respondents felt that the South Ossetian authorities would compromise on the ultimate goal of full independence if a compromise would deliver personal economic benefits.
Некоторые респонденты планируют в ближайшем будущем начать сбор данных об участии инвалидов в политической жизни.
Some of the respondents are planning to start collecting data on the political participation of persons with disabilities in the near future.
Хотя некоторые респонденты упомянули о применении в их странах законов об авторском праве
Though several respondents referred to the copyright laws- and their neighbouring rights- applied in their country,
В то же время некоторые респонденты особо отметили,
At the same time, several respondents emphasized that the identification of new
Некоторые респонденты считают, что координационная группа не должна быть излишне большой,
Several respondents felt that the focal group should not be too big,
Наряду с указанными региональными инициативами некоторые респонденты представили сведения о двусторонней помощи.
In addition to the regional initiatives indicated, some respondents to the survey provided details of bilateral assistance.
Некоторые респонденты подчеркивали особое значение, придаваемое осуществлению всех будущих всеобъемлющих программ предупреждения насилия для молодежи,
Several respondents stressed the particular attention given to the implementation of comprehensive programmes for violence prevention targeting youth,
Кроме того, некоторые респонденты подчеркивали, что политическая нестабильность и сложный характер насилия являются серьезными препятствиями.
In addition, several respondents stressed that political instability and the complexity of violence were major obstacles.
Некоторые респонденты считают очевидной необходимость в новом определении ответственности государств в отношении международной солидарности
For some respondents, it is clear that the responsibility of States with regard to specifically international solidarity should be redefined
Некоторые респонденты выражали озабоченность по поводу нынешнего состояния хранящихся в Библиотеке печатных материалов
A number of the respondents expressed concern about the current state of the print collections of the Library and the lack of
Несмотря на отдельные подвижки, происходящие на внутригосударственном уровне, некоторые респонденты из числа частных предпринимательских структур выразили обеспокоенность по поводу присущего процедурам консультаций высокого уровня неопределенности.
Although some progress is being made domestically, several responses from private business entities expressed concern over the significant level of uncertainty surrounding consultation procedures.
Некоторые респонденты подчеркивали важность устранения препятствий, мешающих доступу детей и подростков к тестированию на ВИЧ.
Several respondents asserted the importance of removing barriers to access to HIV testing for children and adolescents.
Вместо использования единой таблицы для изложения информации, некоторые респонденты представили текстовое
Instead of using the uniform table for organizing information, several respondents provided texts
Некоторые респонденты подчеркнули значимость хорошо информированного
What is emphasized by some respondents is the importance of a well-informed
Эквити, Ирландия/ SIPTU, Ирландия С другой стороны, необходимо еще раз напомнить и о том, что некоторые респонденты, прежде всего, из стран Южной Америки, поднимали вопрос об отсутствии трудового договора.
Equity Ireland/ SIPTU, Ireland In addition the issue of a lack of contract was raised by several respondents, especially South American ones.
Кроме того, некоторые респонденты подчеркнули необходимость использования такого подхода к мониторингу и оценке УУЗР,
Additionally, some respondents stressed the need to use a participatory approach for SLM monitoring
Некоторые респонденты настаивали на том, что документы, созданные в системах ОПР( потенциальные конечные документы),
Some interviewees argued strongly that documents generated by ERP systems(ultimately potential records),
Некоторые респонденты предложили бюджетные
Some interviewees suggested budgetary
Некоторые респонденты отметили, что материалы семинаров помогли им повысить свои навыки и добиться лучших рабочих показателей,
A number of respondents commented that the workshop material contributed to enhancing their skills to better perform at work
Некоторые респонденты ссылались на то, что незадолго до моей поездки в поле появился кто-то в сообществе предположительно проходя мимо пристава,
Some of the interviewees alluded to the fact that, shortly before I went to the field, someone appeared in the community, allegedly being a bailiff,
Результатов: 231, Время: 0.0379

Некоторые респонденты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский