Примеры использования Респонденты на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Все респонденты в том числе мужчины женщины.
Страны- респонденты указывали на следующие конкретные меры, которые могут обеспечить защиту трудовых мигрантов.
Все страны- респонденты указывают на низкий уровень практической реализации этих соглашений.
СУФ и респонденты, использующие вебальтернативу, считают достаточным подобный уровень защиты.
Респонденты являются сотрудниками крупных компаний.
Респонденты считали крайне важной поддержку со стороны других матерей.
В целом респонденты нашли данный вопросник слишком сложным.
Респонденты были опрошены в период с 2010 по 2012 годы включительно.
Такого же мнения придерживаются респонденты из Турции, Афганистана и Таджикистана.
Государства- респонденты сослались на национальные законы, регулирующие перевалочные операции.
Респонденты старше 35 лет преимущественно занимаются спортом дома более 67% опрошенных.
Респонденты указали две возможные структуры.
Респонденты говорили о современных возможностях для развития бизнеса.
Во-первых, многие респонденты не могут отождествить себя со" статистическим" главой домохозяйства.
Респонденты из Западной провинции также жаловались на плохую транспортную инфраструктуру.
Все респонденты одобрили публикацию в Интернете заявлений, представленных в электронном виде государствами- членами.
Респонденты в Кишиневе считают, что молдаванам необходимо развивать предпринимательский дух.
Все респонденты развили в себе чувство личной ценности и эффективности.
Многие Стороны- респонденты сообщили о программах, предусматривающих выделение финансовой помощи схемам сокращения выбросов.
В частности, респонденты отметили следующие примеры передовой практики.