НЕЛЬЗЯ СДЕЛАТЬ - перевод на Английском

you can do
можно сделать
можно делать
можно выполнять
нельзя сделать
вы можете сделать
вы можете делать
ты сможешь сделать
ты способен
можно заняться
вы можете выполнить
could not be done

Примеры использования Нельзя сделать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Но нельзя сделать диализ печени.
They don't make dialysis for your liver.
Ну, вы знаете, нельзя сделать омлет, не разбив несколько яиц.
Well, you know, you can't make an omelette without breaking a few eggs.
Нельзя сделать омлет, не разбив яйцо.
Can't make an omelette without breakin' an egg.
Но так нельзя сделать и с личной жизнью.
But you can't do that with your personal life.
Ничего нельзя сделать!
Nobody can do anything!
Ничего нельзя сделать, чтобы помочь тому, кто отказывается признать свою собственную проблему.
Nothing can be done to help someone who refuses to admit their own problem.
Но Чарльз Дарвин сказал, Нельзя сделать омлет, не разбив пары яиц!
But Charles Darwin said you can't make an omelette without breaking a few eggs!
Во многих отраслях нельзя сделать курс, после которого выпускник будет все знать.
In many industries, one can not make a course, after which the graduate will know everything.
Нельзя сделать то, что сделал Райли, чтобы это никто не увидел.
You can't do what Riley did without somebody seeing it.
Нельзя сделать этого на кухне?
Can't you do that in the kitchen?
Ничего нельзя сделать?
Nothing can be done about it?
По-вашему, нельзя сделать все чуть менее ужасным?
Do you think you could make it any less harrowing?
Нельзя сделать из пустой медной башки голову с мозгами.
You can't make a head and brains out of a brass knob if there's nothing in it.
Нельзя сделать что-то хорошее, совершив преступление.
You can't make something right by doing something wrong.
Нельзя сделать ошибку специально, Тоби.
You don't make a mistake on purpose, Toby.
Нельзя сделать актера более талантливым, крича на него.
You can't make an actor more talented by yelling at them.
И ничего нельзя сделать, чтобы остановить это.
And nothing any of them can do to stop it.
А исключение нельзя сделать?
Well, can't you make an exception?
Ничего нельзя сделать.
You can do nothing.
Ничего нельзя сделать?
Is there nothing we can do?
Результатов: 151, Время: 0.0492

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский