НЕМАЛОЙ - перевод на Английском

small
небольшой
маленький
малых
мелких
стрелкового
незначительное
large
большой
широкий
огромный
просторный
крупных
значительной
целом
многодетных
обширные
considerable
значительный
существенный
большой
значительно
существенно
немалый
весьма
немало
серьезные
great
отличный
отлично
здорово
замечательно
прекрасно
великолепно
замечательный
великих
большое
огромное
lot
много
множество
большой
очень
немало
гораздо
часто
лот
сильно
массу
important
необходимо
значение
существенный
главное
важным
значительные
значимых
имеет важное значение
крупных
серьезные
much
много
гораздо
большое
сильно
значительно
значительная
очень
мало
куда
существенно
significant
значительный
существенный
значительно
существенно
большой
весомый
важным
значимых
серьезные
major
майор
большой
основных
крупных
важную
главных
серьезные
значительные
ведущих
non-negligible
существенные
немалой
не ничтожно малый

Примеры использования Немалой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Даже кажущиеся объективными экономические законы в немалой степени основываются на совершенно определенных предположениях о том, что управляет действиями отдельных индивидов и групп.
Even the laws of economy which seem objective, in fact to the large extent are based on very specific assumptions of what influences behavior of individuals and groups.
Некоторые из этих событий в немалой мере были результатом недостаточной политической воли гаитянского руководства,
While some of those developments were in no small measure due to a lack of political will from the Haitian leadership,
Владельцы немалой суммы наличными
Owners of a considerable amount of cash,
было тогда немалой суммой.
which was a lot of money back then.
В последние годы разработка таких постановлений проводилась в немалой степени в рамках осуществления директивных указаний Европейского союза в сфере охраны труда.
The work of drawing up such orders has in recent years been to a great extent in the form of implementation of EU directives in the working environment field.
совместно используемые ресурсы являлись немалой частью этих механизмов финансирования,
pooled resources were a large part of these funding arrangements,
Эта относительная стабильность в немалой степени возможна благодаря присутствию ВСООНЛ
This relative stability is in no small measure the result of the presence of UNIFIL
учителя по-прежнему окружают совершившего суицид немалой заботой, однако жизнь,
teachers still surround committed suicide considerable care, however life,
Кроме того, выбор приоритетов в немалой степени зависит от целей законов о конкуренции и от истории страны,
Moreover, choices of priority are, to an important extent, a function of the competition law objectives
но все же, требующая немалой смекалки, игра.
still requires a lot of ingenuity, the game.
С немалой гордостью мы можем сказать, что Ливийская Арабская Джамахирия добивается заметного прогресса в деле защиты
With much pride, we can say that the Libyan Arab Jamahiriya is making remarkable progress in the protection
В немалой степени эти предложения подчеркивают важнейшие рекомендации, содержащиеся в ВИРД- 2
To a large extent, these proposals serve to highlight some of the principal recommendations by the OPS-2
Мы убеждены, что Вы в немалой степени будете способствовать успеху предпринимаемых Конференцией усилий.
We are confident that you will contribute in no small measure to the success of the CD's endeavours.
Ибо действенность этого свидетельства Церкви Христовой в немалой степени зависит от воплощения проповедуемых ею истин в жизни
For the reality of this witness of the Church of Christ depends to a considerable degree on her ability to live up to the truths preached by her in the life
Мост Джорджа Вашингтона пользуется немалой популярностью, он соединяет две большие половины города,
The George Washington bridge, enjoys great popularity, it connects the two large halves of the city,
Доклады, представляемые правительству Правительственным советом по делам общины рома, к тому же обладают немалой информационной ценностью.
Reports presented to the government by the Government Council for Roma Community Affairs have also an important informative value.
спроса на активы, обладающие немалой спецификой.
demand for assets possessing a lot of specific features.
Он с немалой озабоченностью констатирует, что большинство замужних девушек в возрасте от 15 до 17 лет никогда не прибегали к методам планирования семьи.
It notes with significant concern that the majority of married girls aged 15- 17 never used family planning methods.
Постоянное уменьшение масштабов пиратства-- это в немалой степени результат их усилий,
The continued decrease in piracy is due in no small measure to their efforts,
В немалой мере это зависит от тех решений, которые будут приняты на многосторонних форумах, в том числе
To a large extent, this will depend upon the decisions which will be taken in multilateral forums,
Результатов: 152, Время: 0.0942

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский