НЕМЕДЛЕННЫХ МЕРАХ - перевод на Английском

immediate action
немедленных мерах
незамедлительные меры
незамедлительных действий
немедленных действий
безотлагательные меры
срочные меры
неотложные меры
безотлагательных действий
неотложных действий
незамедлительно принять меры
immediate measures
безотлагательной меры
срочной меры
незамедлительной меры
неотложной мерой

Примеры использования Немедленных мерах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Необходимость принятия немедленных мер.
On the need to adopt immediate measures.
Предлагаемые немедленные меры.
Proposed immediate steps.
Немедленные меры, которые должен предпринять ЮНИТАР.
Immediate action to be taken by UNITAR.
Они предупредили, что если не принять немедленных мер, то ситуация будет ухудшаться.
They warned that unless immediate measures were taken, the situation would worsen.
люди требуют немедленных мер по борьбе с эпидемией.
they demand immediate measures to fight the epidemic.
Я призываю все стороны принять немедленные меры к прекра¬ щению любого использования детей.
I call on all parties to take immediate measures to halt any association of children.
Немедленные меры.
Immediate measures.
Чтобы запретить ППНМ требуются немедленные меры.
Immediate measures to ban APLs are called for.
ПРОФ3 является единственной базовой схемой финансирования немедленных мер в таких условиях.
TRAC-3 is the only core facility for immediate action in these contexts.
Три стороны обращают внимание международного сообщества на необходимость принятия немедленных мер для прекращения продолжающейся сербской агрессии
The three parties drew the attention of the international community to take immediate action to stop the continued Serbian aggression
Комитет принял также Рекомендацию общего порядка V в отношении немедленных мер, которые государства- участники должны принять в целях достижения целей этой статьи см. HRI/ GEN/ 1/ Rev. 1.
The Committee has also adopted General Recommendation V regarding the immediate measures that States parties must take in order to fulfil the aims of that article see HRI/GEN/1/Rev.1.
Всем правительствам принять немедленные меры по устранению дискриминации в отношении женщин,
All Governments take immediate action to address discrimination against women,
Я выражаю удовлетворение по поводу немедленных мер, принятых правительством в координации с правительством Либерии для расследования этого нападения.
I welcome the immediate steps taken by the Government, in coordination with the Government of Liberia, to investigate this attack.
Международный валютный фонд предупредил о росте рисков экономического краха и потребовал немедленных мер для стимулирования спроса,
The International Monetary Fund warned of a growing risk of economic collapse and demanded immediate measures to stimulate demand,
Принять немедленные меры по прекращению нападений на гражданских лиц
Take immediate action to end attacks against civilians
В силу вышеизложенного Япония считает, что осуществления" немедленных мер", указанных в докладе, вполне достаточно для эффективного мониторинга трансграничных перевозок ОРВ.
From the above-mentioned point of view, Japan believes that implementing"immediate actions" listed in the report will be fully effective to monitor the transboundary movements of ODSs.
Если не принять немедленных мер, то в ближайшем будущем около 23 миллионов человек могут стать безработными.
Unless immediate measures were taken, some 23 million people risked losing their jobs in the near future.
Результатом состоявшейся в прошлом месяце в Стокгольме конференции стало принятие немедленных мер по оказанию более широкой поддержки скорейшему восстановлению Ливана.
The Stockholm Conference last month resulted in immediate steps to extend support for Lebanon's early recovery.
Комитет настоятельно призывает государство- участник принять немедленные меры по обеспечению защиты прав человека женщин на Северном Кавказе,
The Committee urges the State party to take immediate action to ensure the protection of the human rights of women in the northern Caucasus,
введению во всеобщую практику" немедленных мер", изложенных в докладе.
put into universal practice the'Immediate Actions' outlined in the report.
Результатов: 412, Время: 0.0465

Немедленных мерах на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский