НЕНУЖНОЕ - перевод на Английском

unnecessary
излишне
ненужных
излишних
неоправданных
необходимым
нет необходимости
необоснованных
чрезмерного
нецелесообразным
необязательным
needless
нет необходимости
ненужных
нет нужды
излишне
стоит ли
бессмысленных
конечно
нужно ли
о том
разумеется
undue
неоправданно
неоправданной
необоснованных
чрезмерное
неправомерного
излишнего
ненадлежащего
ненужных
неуместного
unwanted
нежеланный
ненужный
нежелательных
излишних
неугодных
нежелаемых
незваных
невостребованных
unneeded
ненужные
лишнего
junk
мусор
хлам
барахло
причиндалы
хозяйство
джанк
рухлядь
нежелательной
нездоровой
мусорные
redundant
резервный
излишним
избыточных
ненужными
уволенных
избыточно
дублирующими
резервированный
superfluous
излишним
чрезмерные
ненужным
избыточным

Примеры использования Ненужное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Проверка рассматривалась как ненужное бюрократическое препятствие, которое можно ликвидировать.
Screening was seen as an unnecessary, bureaucratic hurdle that could be eliminated.
В то же время ненужное давление замедлит прогресс в нашем развитии.
Unwarranted pressures will, however, delay our progress.
Это предотвращает ненужное охлаждение валков
This prevents undesirable cooling of the rolls
Самолет оказался в ненужное время и в ненужном месте.
The aircraft got on a wrong time in a wrong place.
Постное производство повлечет ненужное удаление, затруднения,
Lean manufacturing entails waste removal, obstructions,
Моей точки зрени€, секс- ненужное и даже опасное зан€ тие.
It is my scientific conclusion that sex is unnecessary and dangerous.
Кто оказался в ненужном месте, в ненужное время.
I killed someone… someone who happened to be in the wrong place at the wrong time.
они обрабатывают ненужное.
they process the waste.
Такой двусмысленный ракурс, похоже, трактует ядерное разоружение как ненужное и устарелое дело.
Such an equivocal perspective seems to consider nuclear disarmament as irrelevant and outdated.
Не переносить ненужное.
No transfer of the unnecessary.
Ненужное увеличение числа размещаемых знаков,
The needless multiplication of the marking in line with 5.5.3.6.2 would,
Он не должен возлагать ненужное бремя на государства- участники
It should not impose an undue burden on States parties
неудобство или ненужное беспокойство;
inconvenience or needless anxiety.
Ненужное внешнее давление на Мьянму никоим образом не помогает ее народу в достижении стоящих перед ним целей.
Undue external pressure on Myanmar could in no way assist its people to achieve their aspirations.
потребностей эффективное управление запасами позволяет выявлять непригодное или ненужное оружие или боеприпасы
effective stockpile management helps identify unserviceable or unwanted arms and ammunition
Текстовые единицы обязательно должны вписаться в соответствующее место, чтобы предотвратить ненужное и утомительное переписывание исходного кода.
Text segments must also unconditionally fit into the respective locations in order to avoid needless and laborious rewriting of the source code.
III. любое ненужное имущество, упомянутое в пунктах I
III. Any unneeded equipment as described in I and II above will
После сканирования QR- код может содержать ссылку на вредоносный веб- сайт, загрузить ненужное приложения или мобильный вирус.
Once scanned, a QR code may link to a malicious website or download an unwanted application or mobile virus.
неудобство либо ненужное беспокойство;
inconvenience or needless anxiety.
суды должны быть закрыты для представителей прессы, если есть вероятность того, что их присутствие причинит жертве ненужное страдание;
where necessary, the courts closed to the press if it is likely that their presence would cause the victim undue suffering;
Результатов: 270, Время: 0.0643

Ненужное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский