НЕОБЕСПЕЧЕНИЯ - перевод на Английском

failure
неспособность
провал
отказ
неудача
сбой
отсутствие
невыполнение
непринятие
несоблюдение
невозможность
lack
отсутствие
нехватка
недостаток
дефицит
недостаточность
недостаточная
отсутствует
не хватает
недостает
лишены
by failing to ensure

Примеры использования Необеспечения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Согласие относительно того, что в случае нарушения условий кредитного соглашения( например, неуплаты начисленных процентов или необеспечения сохранности имущества,
Agreement that in the event of breach of the terms of the Loan Agreement(e.g. failure to pay the interest due or failure to preserve the asset,
В сообщении утверждалось, что вследствие необеспечения эффективного участия общественности в процессе принятия решений по проекту строительства многофункционального спорткомплекса в городе Гданьске,
The communication alleged that by failing to ensure effective public participation in the decision-making procedure concerning the construction of a multifunctional sports hall in the city of Gdansk,
отмывания денежных средств и необеспечения контроля и предусмотреть новый вид преступления, связанного с финансированием незаконных вооруженных групп, благодаря чему будут выполнены международные рекомендации, касающиеся борьбы с финансированием терроризма.
offences of Illicit Enrichment, Money-Laundering and Failure to Monitor in order to comply with international recommendations against financing of terrorism.
В частности, автор сообщения утверждает, что вследствие необеспечения эффективного участия общественности в процедурах принятия решений по строительству многофункционального спорткомплекса в городе Гданьске
Specifically, the communication alleged that by failing to ensure effective participation in the decision-making procedure concerning the construction of a multifunctional sports hall in the city of Gdansk
несущих уголовную ответственность за акты пыток и необеспечения адекватной реабилитации пострадавшим и выжившим лицам.
failure to disclose other facts,">failure to prosecute those criminally responsible for acts of torture, and failure to provide adequate rehabilitation to the victims and survivors.
нарушение пункта 1 статьи 24 в отношении четырех несовершеннолетних детей ввиду необеспечения их необходимыми мерами защиты в качестве несовершеннолетних" приложение IX,
paragraph 1, in relation to the four minor children due to a failure to provide them with the necessary measures of protection as minors" annex IX,
нарушение пункта 1 статьи 24 в отношении четырех несовершеннолетних детей ввиду необеспечения их необходимыми мерами защиты в качестве несовершеннолетних.
paragraph 1, in relation to the four minor children due to a failure to provide them with the necessary measures of protection as minors.
кроме того нарушением пункта 1 статьи 24 в отношении четырех несовершеннолетних детей ввиду необеспечения их необходимыми мерами по защите в качестве несовершеннолетних.
paragraph 1, in relation to the four minor children due to a failure to provide them with the necessary measures of protection as minors.
пункта 1 статьи 24 Пакта вследствие необеспечения автору необходимой защиты как несовершеннолетнему.
of the Covenant, due to a failure to provide the author with the necessary measures of protection as a minor.
Необеспечение защиты от распространения расистских идей, выступление с" речью, проникнутой ненавистью"- статьи 4 и 6.
Failure to protect against dissemination of ideas,"hate speech"- articles 4 and 6.
Необеспечение безопасности несовершеннолетним в месте развлечения.
Failure to ensure the safety of minors at a place of entertainment.
Необеспечение защиты гражданского населения;
Failure to protect civilians.
Необеспечение надлежащего судебного разбирательства является актом бездействия.
Lack of proper delivery of justice forms an act of omission.
Донесенное необеспечение надлежащей обработки тендерных документов сотрудниками в ВСООНЛ.
Reported failure to ensure proper processing of tender documents by staff members at UNIFIL.
Необеспечении гуманных и безопасных условий транспортировки лиц, высылаемых из Эфиопии в Эритрею;
Failing to provide humane and safe conditions of transportation to persons expelled from Ethiopia to Eritrea;
Необеспечение учета гендерной проблематики в национальных статистических системах; и.
Lack of gender mainstreaming in national statistical systems;
Необеспечение суда присяжных
Unavailability of a jury trial
Необеспечении безопасной и гуманной репатриации эфиопских граждан, покидающих Эритрею;
Failing to ensure safe and humane repatriation of Ethiopians departing Eritrea;
Представляется, что причиной возникновения этой проблемы стало необеспечение адекватного управления имуществом;
The failure to manage property adequately seemed to be the source of the problem,
Необеспечение уплаты начисленных взносов в полном объеме,
The failure to pay assessed contributions in full,
Результатов: 51, Время: 0.052

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский