НЕОБЕСПЕЧЕННЫХ - перевод на Английском

unsecured
необеспеченный
незащищенной
небезопасную
беззалоговых
неохраняемые
без обеспечения
незакрепленных
негарантированные
poor
бедняжка
бедняга
бедных
плохое
малоимущих
неимущих
низкое
бедноты
бедных слоев населения
бедняков
unfunded
не обеспеченных средствами
не обеспеченных финансированием
необеспеченных
непрофинансированных
нефинансируемых
непокрытых
не обеспеченными средствами
не обеспеченных ресурсами
нефондированного
к объема не обеспеченных средствами финансовых
disadvantaged
недостаток
минус
неудобство
неблагоприятное положение
невыгодное положение
неблагополучия
неблагоприятные условия
обездоленности
ущемления
ущемленное положение
vulnerable
уязвимость
уязвимых
находящихся в уязвимом положении
уязвимых групп населения
уязвимых слоев населения
незащищенных

Примеры использования Необеспеченных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
уровень необеспеченных обязательств на 31 декабря 2005 года составил 69, 6 млн. евро 82,
the level of unfunded liabilities as at 31 December 2005 was Euro69.6
В этом месяце Аграрная Кредитная Корпорация( АКК) планирует разместить Т10млрд 8, 5- летних старших необеспеченных тенговых облигаций.
This month Agrarian credit corporation plans to place T10bn 8.5-year senior unsecured tenge bonds.
включая финансово необеспеченных, престарелых и лиц с тяжелой степенью инвалидности.
including the financially vulnerable, the elderly and the severely disabled.
В рамках компонента микрокредитования финансируемой ПРООН программы в Тибетском автономном районе Китая мелкие кредиты получили 163 необеспеченных семьи.
Under the micro-credit component of a UNDP-supported programme in Tibet Autonomous Region of China, 163 poor families have received small loans.
программы, которые уже действуют для социально необеспеченных студентов.
programs which are already working for the socially disadvantaged students.
кредиторы голосуют коллективно как подпадающие под одну категорию, отдельно от необеспеченных кредиторов.
secured creditors vote together as a class separate from unsecured creditors.
Другие правительства оказались ограничены в использовании мер бюджетно- налоговой политики вследствие высокого уровня задолженности или значительных необеспеченных обязательств.
Others were limited in their use of fiscal policy because of high levels of debt or large unfunded liabilities.
Сотрудники интегрированной социальной службы должны выявлять проблемы необеспеченных семей для предложения соответствуюших решений последним.
Integrated Social Service employees must disclose the problems of poor families in order to propose solutions.
Позиция государства четкая- не допустить сосредоточения необеспеченных детей в отдельных школах.
The Government's position is clear- not to allow a concentration of disadvantaged children to develop in individual schools.
В рамках производства в государстве А был назначен комитет необеспеченных кредиторов“ комитет кредиторов”.
A committee of unsecured creditors(the“creditor committee”) has been appointed in the State A proceedings.
более половины необеспеченных семей.
who account for just over half of poor households;
в пункте 9 затрагивается принцип равноправия обеспеченных и необеспеченных кредиторов.
addressed the principle of the equality of secured and unsecured creditors.
GetBucks приобретенный филиал в Ботсване был создан в 1998 году для предоставления необеспеченных краткосрочных кредитов.
The subsidiary GetBucks acquired in Botswana was established in 1998 and provides short-term unsecured loans.
вы ищете обеспеченных кредитов, необеспеченных креди….
if you are looking for secured loans, unsecured loans.
уровень необеспеченных расходов в рамках национального исполнения в 2010 году не снизился по сравнению с предыдущим годом.
the level of unsupported expenditure in national execution(NEX) in 2010 does not as yet show a decline from the previous year.
Однако объем необеспеченных расходов остался на том же уровне, что и в 2007 году,
However, there was a similar level of unsupported expenditure as in 2007,
Политическая воля в совокупности с мобилизацией финансовых средств способна в значительной мере улучшить условия жизни необеспеченных и маргинализированных слоев населения, и особенно детей.
Political will combined with mobilized financial investments would lead to dramatic improvement in the lives of poor and marginalized people, especially children.
Главной целью фонда является оказание высококачественной медицинской помощи детям из необеспеченных семей.
The main goal of the Foundation is to provide high-quality medical aid to the children of socially disadvantaged families.
Клиент желал создать данную организацию для поддержки детей из необеспеченных семей, детей- сирот
The Client wanted to found this organization for support of children from low-income families, orphans
сконцентрировано среди 30% наименее обеспеченного населения, при 14% отмечаемых среди 30% самых необеспеченных.
30% most deprived population, with only 14% occurring among the 30% least deprived.
Результатов: 174, Время: 0.0506

Необеспеченных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский