НЕОБХОДИМОЕ РАЗРЕШЕНИЕ - перевод на Английском

necessary authorization
необходимого разрешения
необходимые полномочия
necessary permission
необходимое разрешение
necessary permit
необходимого разрешения
necessary clearance
необходимого разрешения

Примеры использования Необходимое разрешение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
пыталась получить необходимое разрешение для вывоза своего имущества из Ирака.
was seeking to obtain the approvals necessary to re-export its property out of Iraq.
7 октября 1997 года автор завершил прохождение квинслендского курса лечения и получил необходимое разрешение на перевод в другой штат.
On 7 October 1997, the author completed the Queensland treatment programme and received the necessary consents for interstate transfer.
Приложение необходимо разрешение суперпользователя( корень), в противном случае он отображает только WPS по умолчанию.
The app needs permission superuser(root), otherwise it displays only the default WPS.
Компания уже получила все необходимые разрешения регулирующих органов на проведение сделки.
The transaction has already received all necessary approvals from the regulatory bodies, according to Verny.
Все необходимые разрешения на посещение космодрома;
All necessary permits for visiting the spaceport;
Компания имеет все необходимые разрешения для работы Кумтора в 2018г.
The Company has all necessary permits for Kumtor's operations through 2018.
Придется предоставить необходимые разрешения гранулированно.
We shall grant required permissions granularly in two steps.
Оформление необходимых разрешений;
Obtaining of all necessary permits;
Получить все необходимые разрешения и удовлетворять требованиям соответствующих законодательных текстов;
Obtain any necessary permissions and comply with the requirements of the applicable written laws;
Включая наличие всех необходимых разрешений, лицензий и регистраций.
Including having all required permits, licenses and registrations.
Следует надеяться, что необходимые разрешения будут предоставлены в ближайшее время.
It is hoped that the necessary permissions will be granted shortly.
В доме есть все необходимые разрешения, а также энергии сертификат“ D”.
The house has all the necessary permits, as well as energy certificate“D”.
Дом имеет все необходимые разрешения и разрешение на проживание,
House has all the necessary permits and occupancy permit,
Оформление необходимых разрешений, лицензий и сертификатов на импортно- экспортные грузы.
Obtaining of the required permits, licenses and certificates for the cargos for import and export.
Получены все необходимые разрешения и лицензии.
Obtain all necessary permits and licenses.
Поэтому все автотранспортные средства были безвозмездно переданы без необходимого разрешения Центральных учреждений.
All the vehicles were therefore donated without the required approval from Headquarters.
Все планы и необходимые разрешения есть.
It comes with plans and necessary permissions.
У меня есть все необходимые разрешения.
I have all the necessary permits.
Мы находим специализированное оборудование и получаем все необходимые разрешения.
We source specialized equipment and obtain all necessary permits.
В настоящее время получены все необходимые разрешения для начала строительства.
At the moment, all the necessary permits have been obtained to begin construction.
Результатов: 60, Время: 0.0428

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский