НЕОБХОДИМОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ - перевод на Английском

need to use
нужно использовать
необходимо использовать
нужно воспользоваться
понадобиться использовать
необходимость использования
должны использовать
необходимости использовать
необходимость применения
потребность использовать
необходимости применять
need to resort
необходимости прибегать
необходимости обращения
необходимости использовать
необходимости использования
of necessity to use

Примеры использования Необходимости использования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
При необходимости использования системы рандомизации текста Spintax,
If necessary use of randomization text Spintax,
Представлено авторское обоснование необходимости использования принципа студентоцентрированности в учебном процессе организаций высшего профессионального образования для повышения качества подготовки выпускников.
Presented is the authors' substantiation of necessity of application of the principle of student-centered approach in educational process of institutions of higher professional education for raising quality of training of graduates.
Комитет отмечает то внимание, которое было уделено его рекомендациям, касающимся необходимости использования транспарентной и краткой терминологии для описания базисных показателей см. A/ 59/ 736/ Add. 11, пункт 8.
The Committee notes the attention that has been given to its recommendations concerning the need to use transparent and succinct terminology to qualify benchmarks see A/59/736/Add.11, para. 8.
Вшестых, в мире растет осознание необходимости использования мудрости, стойкости
My sixth point is that awareness about the importance of drawing on the wisdom, resilience
Незаконного освоения морских ресурсов территорий и необходимости использования этих ресурсов на благо народов территорий;
The illegal exploitation of the marine resources of the Territories and the need to utilize those resources for the benefit of the peoples of the Territories;
При необходимости использования оборудования Regula с решениями,
If you need to use Regula devices with web-based solutions,
Омбудсмен способствует урегулированию конфликтов путем применения любых надлежащих методов достижения главной цели-- улаживания конфликта между сторонами и исключения необходимости использования официальных процедур рассмотрения жалоб.
He or she shall facilitate conflict resolution, using any appropriate means for the primary objective of settling conflicts between parties, and obviate recourse to the formal grievance process.
который может быть перемещен на другой компьютер в пределах лицензионной сети( ей) без необходимости использования Системной передачи.
Computation Process that may move to different computers within the licensed network(s) without the need to apply a System Transfer.
где нужно обеспечить редукцию давления среды, без необходимости использования любого другого измерительного устройства
where reduction of medium pressure must be secured without the necessity of application of any other measuring device
Кроме того, ряд новых элементов в HTML 5 позволяет избавиться от необходимости использования для отображения сайта в браузере сторонних расширений.
Besides a number of new elements in HTML5 allows to get rid of the necessity to use outside plug-ins and extensions that used to assist web browsers to display websites correctly.
при погружениях в сильных течениях или необходимости использования техники гребка назад.
dives in strong currents and if it's necessary to use techniques to move backwards.
было бы достаточно без необходимости использования слова<< also>> в предыдущей фразе.
be enough and">it would then not be necessary to use the word"also" in the penultimate sentence.
абсолютно независимыми от необходимости использования фотографического материала.
absoluteBut regardless of the need to use photographic material.
27 его предыдущего доклада2, относительно необходимости использования эффективных и упрощенных методов контроля,
of its previous report2 on the need to use monitoring methods that are efficient
было вполне успешным в деле сбора дополнительных средств и уменьшения необходимости использования таких фискальных инструментов, как комиссионные сборы и начисления.
in these developed and developing countries in generating additional revenues and reducing the need to resort to fiscal means such as fees and charge systems.
позволяют избежать таким образом необходимости использования бойкотов и запретов, которые в последние годы стали характерной чертой торговли.
thus precluding the need to resort to the boycotts and bans that have become a feature of trade in forest products in recent years.
Понимание необходимости использования наземных войск укрепилось 2 июня, когда американский самолет F- 16, совершавший обычное патрулирование в воздушном пространстве Боснии
The sense that a ground force option was needed was reinforced on 2 June when a United States F-16 aircraft, on routine patrol
на основе их рассмотрения- в обосновании необходимости использования системного, комплексного подхода к анализу состояния банковского сектора.
on the basis of its consideration- in justification of a necessity of use of the system, complex approach to analysis of the state of the banking sector.
В знак признания необходимости использования персонала, знакомого с уязвимыми районами,
In recognition of the need to utilize personnel familiar with vulnerable regions
организаций представлять в органы государственной статистики соответствующую информацию о своем текущем состоянии и его изменениях, привело к необходимости использования различных источников данных о действующих объектах при организации статистических работ.
stiffening the requirement for enterprises and firms to keep the government statistical bodies informed of their current status and any changes to it has necessitated the use of various sources of data on active firms for the compilation of the relevant statistics.
Результатов: 111, Время: 0.0453

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский