необходимость учетанеобходимость отражениянеобходимость учитыватьнеобходимость включениянеобходимость актуализации вопросовнеобходимость интеграции
was not necessary to include
Примеры использования
Необходимость включения
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
Поэтому необходимость включения ключевых положений Конвенции в соглашения о статусе сил
The need to incorporate the key provisions of the Convention into status-of-forces and status-of-mission agreements concluded
Делегации подчеркнули необходимость включения женщин в процесс принятия решений,
Delegations emphasized the need to include women in decision making,
Кроме того, в Дурбанской декларации признается необходимость включения гендерных аспектов в соответствующую политику,
The Durban Declaration also recognizes the need to integrate a gender perspective into relevant policies,
подчеркнув необходимость включения этого элемента для многих правовых систем.
emphasizing theneed for the inclusion of this element for many legal systems.
На Совещании подчеркивалась необходимость включения этого решения Всемирного саммита по устойчивому развитию в процесс Конвенции.
The Meeting underlined the need to incorporate this decision of the World Summit on Sustainable Development into the Convention process.
Эксперт от МОПАП подчеркнул необходимость включения переходных положений
The expert from OICA stressed the need to insert transitional provisions
Комитет неоднократно обращал внимание на необходимость включения этого преступления в Уголовный кодекс.
The Committee had repeatedly drawn attention to the need to include a definition of the offence in the Criminal Code.
официальный представитель Таджикистана поддерживает необходимость включения 1, 50С в текст по долгосрочным совместным обязательствам по сокращению выбросов;
an official delegate of Tajikistan supports the necessity to include 1.50C in the text on long-term joint commitments on emissions reduction;
Была подчеркнута необходимость включения элементов деятельности в области предупреждения преступности
The need to integrate crime prevention and criminal justice elements into peacebuilding operations
В большинстве государств попрежнему сохраняется необходимость включения в национальные законы деяний, признанных преступлениями в международных контртеррористических документах.
Most States still need to incorporate the offences of the international counter-terrorism instruments into domestic law.
Эксперты подчеркнули необходимость включения в них примеров или справочной информации,
The experts stressed the need to include examples, or references,
Делегация Российской Федерации подчеркнула необходимость включения таких требований в СПС для решения проблем,
The delegation of the Russian Federation stressed the necessity to include such requirements in ATP to solve problems of quality
и подчеркнули необходимость включения этих новых вариантов в руководящие принципы, касающиеся отчетности, поскольку это важно для соблюдения стандартов в области транспарентности.
and underscored the need to integrate these new options into accounting guidelines as essential to meet transparency standards.
Другие делегации также подчеркнули необходимость включения элемента умысла в целях установления преступности деяния.
Other delegations also underlined the need to incorporate the element of intent so as to allow charges to be brought.
Они также подчеркнули необходимость включения статистики ИКТ в национальную стратегию развития статистики.
They also emphasized the need to include ICT statistics in the national strategy for the development of statistics.
создания потенциала и подчеркнули необходимость включения гендерных вопросов в оценку осуществления реформы в секторе безопасности.
capacity-building as priorities and stressed the need to integrate gender issues into security sector reform assessments.
из этого следует, что ЕС признал необходимость включения железнодорожных систем с колеей 1 520 мм в законодательство ЕС.
it follows that the EC has acknowledged the necessity to include the 1,520 mm gauge railway systems into the legislation of the EC.
Именно по этой причине Комитет неоднократно подчеркивал необходимость включения во внутреннее законодательство четкого определения дискриминации в отношении женщин.
It was for that reason that the Committee had consistently highlighted the need to incorporate a precise definition of discrimination against women into domestic legislation.
Необходимость включения гендерной проблематики в вопросы мира
The need to include the gender dimension in peace
В связи с главой о миростроительстве моя делегация хотела бы отметить также необходимость включения концепции культуры мира в любой подход к постконфликтному национальному восстановлению.
Within the framework of the chapter on peace-building, my delegation would also like to stress the need to integrate the concept of the culture of peace into any approach to post-conflict national reconstruction.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文