НЕОБХОДИМОСТЬ РАСШИРЯТЬ - перевод на Английском

need to increase
необходимость увеличения
необходимость повышения
необходимость расширения
необходимость увеличить
необходимо увеличить
необходимость активизации
необходимость усиления
необходимость расширить
необходимость наращивания
необходимо повысить
need to broaden
необходимость расширения
необходимость расширить
необходимо расширить
нужно расширить
need to enhance
необходимость укрепления
необходимость повышения
необходимость расширения
необходимость усиления
необходимость активизации
необходимость улучшения
необходимость усилить
необходимость совершенствования
необходимо укреплять
необходимо повысить
need to extend
необходимость продления
необходимость расширения
необходимость расширить
необходимость распространения
необходимости распространять
необходимость увеличения
необходимость предоставления
необходимо продлить
должны расширить
need to scale up
необходимость расширения масштабов
необходимость наращивания
необходимость расширять
необходимость наращивать
need to expand
необходимо расширять
необходимость расширения
необходимость расширить
нужно расширить
должны расширить

Примеры использования Необходимость расширять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2007 году Бюро признало необходимость расширить свое присутствие на местах для оказания помощи жертвам проявлений расизма
In 2007, the Office had recognized the need to increase its presence on the ground in order to support victims of racist acts
Вместе с тем правительство признало необходимость расширить свою донорскую базу для решения многочисленных стоящих перед ним проблем.
However, the Government acknowledged the need to expand its donor base in order to face its many challenges.
В свете изложенного, как представляется, нет особой необходимости расширять масштабы исследования
In the light of these points it appears that there is little need to broaden the scope of the study
В ходе Конгресса была также подчеркнута необходимость расширить возможности использования родных языков
The Congress had also stressed the need to increase opportunities to use native languages
нет необходимости расширять учреждения, предоставляющие услуги по оказанию помощи мигрантам,
there is no need to expand the institutions providing assistance services to migrants,
Оратор подчеркивает необходимость расширить осведомленность швейцарского общества в отношении Конвенции в целях более эффективного решения проблемы гендерных стереотипов.
She stressed the need to increase the visibility of the Convention in Swiss society in order to help address gender stereotypes more effectively.
Мы всегда подчеркивали необходимость расширить членский состав Совета путем добавления дополнительных постоянных членов с тем,
We have always stressed the need to expand the membership of the Council by the admission of additional permanent members
Участники подчеркнули необходимость расширить право голоса
Participants stressed the need to broaden and strengthen the voice
сохраняется необходимость расширить ее использование.
there is still a need to extend its use.
Генеральная Ассамблея также вновь подтвердила необходимость расширить ответственность и полномочия координаторов- резидентов в деле планирования
The General Assembly also reaffirmed the need to enhance the responsibility and authority of resident coordinators for the planning
Поэтому существует необходимость расширить возможности этих отвечающих за социальные секторы министерств в плане проведения на внутригосударственном уровне диалога по вопросам структурной перестройки.
Hence, there is a need to increase the capacity of these ministries responsible for social sectors in the intra-governmental dialogue on structural adjustment.
В рамках среднесрочного обзора была выявлена необходимость расширить эту приоритетную область в целях уделения большего внимания качественному образованию и решению широкого спектра вопросов равенства.
The MTR has identified the need to broaden this priority area to give greater focus to quality education and to address a wider range of equity concerns.
Президент Эквадора г-н Густаво Нобоа Бехарано убежден в необходимости расширять использование ИКТ через Интернет во всех районах Эквадора.
The President of Ecuador, Mr. Gustavo Noboa Bejarano, is convinced of the need to expand the use of ICT through the Internet to every part of Ecuador.
Обновление Руководства было проведено в связи с необходимостью расширить определение инноваций с целью охвата инновационной деятельности, осуществляемой каждой отраслью экономики услуг.
The update of the Manual was carried out because of the need to extend the definition of innovation to innovations performed by each branch of the services economy.
Глава Ростуризма Александр Радьков подтвердил необходимость расширить список страховых случаев при оказании туристических услуг.
Chapter Rostourism Alexander Radkov reiterated the need to expand the list of insurance claims in the provision of travel services.
Ii существует необходимость расширить участие всех членов Комиссии
Ii There is a need to enhance the participation of all members of the Commission
в то же время существует необходимость расширить и облегчить процесс доступа к фондам.
there is a need to broaden and ease the process of accessing funds.
касающиеся необходимости расширить предписания о звуке, издаваемом при качении шин автотранспортных средств, путем включения в них требований о восстановленных шинах.
regarding the need to extend the requirements for road rolling noise emissions to retreaded tyres.
Нет необходимости расширять вводную часть, поскольку все согласны с тем, что выражение<< такие… например>> указывает на то, что перечень пунктов не является исчерпывающим.
There was no need to expand the chapeau, because everyone agreed that the expression"such as" indicated that the list of items was not exhaustive.
В докладе говорится о необходимости расширить участие НПО в работе на страновом уровне
The report speaks of the need to enhance country-level engagement with NGOs and to enhance the
Результатов: 52, Время: 0.0725

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский