НЕОБХОДИМО ПРОДЕМОНСТРИРОВАТЬ - перевод на Английском

need to show
необходимо продемонстрировать
должны показать
нужно показать
необходимо проявить
надо показать
нужно проявить
должны проявить
необходимо показать
должны продемонстрировать
хочу показать
need to demonstrate
необходимо продемонстрировать
должны продемонстрировать
необходимость демонстрации
необходимость продемонстрировать
необходимости демонстрировать
надо продемонстрировать
необходимо демонстрировать
необходимо показать
нужно продемонстрировать
должны доказать
needed to demonstrate
необходимо продемонстрировать
должны продемонстрировать
необходимость демонстрации
необходимость продемонстрировать
необходимости демонстрировать
надо продемонстрировать
необходимо демонстрировать
необходимо показать
нужно продемонстрировать
должны доказать
must show
должно продемонстрировать
должны показать
должны продемонстрировать
должны проявить
должен доказать
должно проявить
должны демонстрировать
должен предъявить
необходимо продемонстрировать
должно быть указано
must demonstrate
должно продемонстрировать
должны продемонстрировать
должны демонстрировать
должны доказать
должны показать
должны проявить
обязаны продемонстрировать
должно доказать
необходимо продемонстрировать
следует продемонстрировать
it was necessary to demonstrate
should demonstrate
должно продемонстрировать
должны продемонстрировать
следует продемонстрировать
должны демонстрировать
должны проявить
должен показать
следует проявить
следует демонстрировать
необходимо продемонстрировать
должны доказать
should show
должен показать
должны проявить
должны продемонстрировать
следует проявить
стоит показать
следует продемонстрировать
следует показать
следует указать
должно проявлять
должны приводиться
it is necessary to show
needed to show
необходимо продемонстрировать
должны показать
нужно показать
необходимо проявить
надо показать
нужно проявить
должны проявить
необходимо показать
должны продемонстрировать
хочу показать
needs to show
необходимо продемонстрировать
должны показать
нужно показать
необходимо проявить
надо показать
нужно проявить
должны проявить
необходимо показать
должны продемонстрировать
хочу показать
needs to demonstrate
необходимо продемонстрировать
должны продемонстрировать
необходимость демонстрации
необходимость продемонстрировать
необходимости демонстрировать
надо продемонстрировать
необходимо демонстрировать
необходимо показать
нужно продемонстрировать
должны доказать
it is necessary to demonstrate

Примеры использования Необходимо продемонстрировать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
более уверенно приступить к реформированию Совета Безопасности, нам необходимо продемонстрировать прагматизм и творческий подход.
more surely arrive at Security Council reform, we must demonstrate pragmatism and creativity.
В настоящее время Стороны имеют в своем распоряжении рамки для принятия мер, и теперь им необходимо продемонстрировать, что они действительно испытывают серьезную озабоченность и признают важность данной проблемы.
Parties now had a framework for action, and should show that they seriously care and recognize the importance of the issue.
участникам крайне необходимо продемонстрировать готовность взять на себя лидирующую роль.
from the current meeting, he said, participants urgently needed to demonstrate leadership.
напротив, необходимо продемонстрировать упорство и стойкость.
on the contrary, it is necessary to show perseverance and courage.
предложили им указать дополнительные области специализации, в которых потенциальным фирмам- поставщикам необходимо продемонстрировать дополнительный опыт.
and suggested additional areas in which prospective vendors needed to demonstrate sufficient experience, such as programme management, construction management.
В Бонне нам необходимо продемонстрировать надежный и согласованный подход к построению стабильного
In Bonn, we need to demonstrate a robust and coordinated approach to building a stable
Промышленно развитым государствам необходимо продемонстрировать свою готовность учитывать экономические предложения развивающихся стран,
The industrialized States need to demonstrate their readiness to respond to the economic proposals of the developing countries,
Правительству необходимо продемонстрировать более глубокое понимание рекомендаций Международного координационного комитета национальных правозащитных учреждений для того, чтобы сохранить свой аккредитационный статус" A.
Government needed to show more understanding of the recommendations of the International Coordinating Committee of National Human Rights Institutions in order for it to retain its"A" Status.
Сомали необходимо продемонстрировать достижение реального прогресса до октября 2014 года,
Somalia needs to show tangible progress between now and October 2014,
По мере расширения участия ЮНИСЕФ в проведении совместных оценок учреждениям будет необходимо продемонстрировать подлинную приверженность совместной работе
As UNICEF engages more in joint evaluations, agencies will need to demonstrate a genuine will to work together, and the different organizational cultures
Для наращивания синергического взаимодействия между природоохранными конвенциями необходимо продемонстрировать его выгоды для частного сектора,
To promote the synergies between environmental conventions, it is necessary to demonstrate the benefits to the private sector,
Совету управляющих необходимо продемонстрировать способность играть лидирующую роль в организации деятельности Колледжа и обеспечении его стабильности и устойчивого развития в долгосрочной перспективе.
the Board of Governors needs to show leadership in bringing business to the College and in ensuring its long-term stability and security.
Властям обеих стран необходимо продемонстрировать эффективность своей политики
The rulers of each of the states need to demonstrate efficiency of their policy
Чтобы соответствовать этому рассмотрению, необходимо продемонстрировать, как памятники наскального искусства либо впитали идеи из других мест, либо оказали влияние на другие районы.
To satisfy this consideration it is necessary to demonstrate how rock-art sites have either absorbed ideas from elsewhere or have influenced other areas.
нанять иностранного специалиста, работодателю необходимо продемонстрировать, что для требуемой должности нет квалифицированных руандийских кадров.
to engage a foreign professional an employer needs to show that no qualified Rwandan is available for the job.
международному сообществу необходимо продемонстрировать реальную приверженность делу распределения ответственности.
the international community needs to show a real commitment to responsibility sharing.
Апелляционная палата отклонила утверждение заявителей относительно того, что для установления факта отсутствия согласия необходимо продемонстрировать продолжительное сопротивление22.
The Appeal Chamber rejected the appellants' claim that it was necessary to show continuous resistance in order to establish lack of consent.
Ботсвана признала, что приверженность осуществлению договоров по правам человека необходимо продемонстрировать через конкретные действия,
Botswana recognized that the commitment to the implementation of human rights instruments must be demonstrated through a series of actions,
Позвольте мне в заключение вновь заявить, что всем государствам необходимо продемонстрировать надлежащую политическую волю в ходе текущей сессии Первого комитета.
Let me conclude by reiterating the need for all States to demonstrate the necessary political will during this session of the First Committee.
Необходимо продемонстрировать решимость в обеспечении господства права
Determination must be shown to enforce the rule of law
Результатов: 138, Время: 0.0692

Необходимо продемонстрировать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский