НЕОБХОДИМЫХ РЕШЕНИЙ - перевод на Английском

necessary decisions
необходимое решение
necessary solutions
необходимое решение
appropriate solutions
надлежащего решения
подходящее решение
соответствующее решение
приемлемым решением
уместным решением
адекватное решение
правильным решением
надлежащее урегулирование
оптимальное решение
decisions required
required solutions
требующие решения

Примеры использования Необходимых решений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако Карибское сообщество обеспокоено тем, что средства на претворение в жизнь необходимых решений изыскиваются далеко не удовлетворительно.
But the Caribbean Community is concerned that the means of effecting the requisite solutions are far from being sufficiently addressed.
В межсессионный период секретариат будет обеспечивать взаимодействие между членами форума для облегчения формулирования необходимых решений и мер.
In the interim, the secretariat will foster communication among forum members to facilitate the formulation of necessary decisions and actions.
обеспечит гибкость для реагирования на развитие обстановки и принятия государствами- участниками необходимых решений.
provide for flexibility in responding to recent developments while enabling States parties to take decisions if required.
которые не могут быть подготовлены без необходимых решений Генеральной Ассамблеи.
which could not be drafted without the requisite decisions of the General Assembly.
Поэтому Совету необходимо рассчитывать на постоянный вклад со стороны членов, присутствие которых на международной арене приобрело все более решающее значение для процесса выполнения необходимых решений.
Therefore, the Council must necessarily count on the permanent contribution of countries whose presence in the international scene has become more decisive in the building and implementation of the required decisions.
Консультативный комитет рекомендует отложить рассмотрение этих потребностей до принятия Генеральной Ассамблеей необходимых решений по Независимому консультативному комитету по ревизии.
The Advisory Committee recommends that consideration of these requirements be deferred, pending the adoption by the General Assembly of the necessary decisions on the Independent Audit Advisory Committee.
Группа несет ответственность за оценку угроз и принятие всех необходимых решений, касающихся безопасности
The Group is responsible for evaluating threats and taking all necessary decisions relating to the security
Можете быть уверены, что делегация Кубы будет искренне стремиться к изысканию наиболее подходящих и необходимых решений тех проблем, которые относятся к сфере компетенции нашей Конференции,
You can be assured that the delegation of Cuba will work sincerely in the quest for the most appropriate and necessary solutions for the problems that fall within the remit of this Conference,
Посредством СМИ судьям даются указания относительно принятия необходимых решений, а для пущей убедительности в суды направляются группы лиц, называющих себя« активистами»,
Through the mass media, judges are given instructions on adopting necessary decisions, and groups of persons calling themselves"activists" are sent to courts for the sake of credibility,
необходимых для реализации необходимых решений в интересах устойчивого развития,
technology to implement appropriate solutions for sustainable development
для подготовки необходимых решений, вытекающих из резолюции 48/ 162.
to prepare the necessary decisions which followed from resolution 48/162.
тем не менее так мало средств для изыскания необходимых решений, которые привели бы к лучшему общему будущему наших народов
so little power to provide the necessary solutions leading to a better common future for our peoples
После выбора необходимых решений в списке, включения фильтров и задания интересующего временного диапазона,
Once you have selected the required solutions in the list, set up the filters, and specified the time
последующий отбор соответствующих специалистов для проведения необходимых исследований и выработки необходимых решений.
subsequent selection of appropriate specialists to conduct the necessary studies and develop appropriate solutions;
с целью оказания судьям содействия в принятии необходимых решений в этой области.
regulations regarding the Defence, in order to assist the judges in making the necessary decisions in this area.
вдалеке от нахождения реальных и необходимых решений стоящих перед нами проблем.
far from the real and necessary solutions to the challenges that we face.
Вам лично за оказанную Африканскому союзу поддержку в его усилиях по поиску необходимых решений этих проблем и преодолению связанных с этим трудностей.
the Security Council and to yourself for the support extended to its efforts to find the required solutions to these issues and to overcome the challenges involved.
что ЮНКТАД является надлежащим форумом для поиска необходимых решений в области сырьевых товаров.
UNCTAD constituted the proper forum for finding appropriate solutions in the commodity field.
также создание базы для принятия необходимых решений в соответствующих учреждениях, чтобы остановить отрицательный прирост населения.
also to be the basis for making the necessary decisions in the relevant institutions to stop the years of negative population growth.
федераций труда в целях дальнейшего рассмотрения данных вопросов с работодателями и выработки необходимых решений.
Chamber of Industry and Commerce to follow up on these issues with employers and attempt to devise the necessary solutions.
Результатов: 110, Время: 0.0455

Необходимых решений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский