НЕОБЯЗАТЕЛЬНОЙ - перевод на Английском

optional
факультативный
дополнительный
необязательный
дополнительно
необязательно
опция
опциональный
опционный
non-binding
необязательный
необязывающий
не имеющие обязательной силы
факультативных
не имеющих обязательного характера
характер
не носящие обязательного характера
юридически не обязывающего
unnecessary
излишне
ненужных
излишних
неоправданных
необходимым
нет необходимости
необоснованных
чрезмерного
нецелесообразным
необязательным
non-mandatory
необязательное
неимперативные
факультативных
не носящих обязательного характера
не имеющих обязательного характера
не имеющих обязательной силы
non-compulsory
необязательных
факультативное
non-obligatory
необязательный
non-legally
необязательных
не имеющее
юридической силы
необязывающее

Примеры использования Необязательной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
была необязательной.
which in his opinion was unnecessary.
Ранее Израиль также выразил крайнее возмущение в связи с резолюцией 1515( 2003) и счел ее необязательной.
Prior to that, Israel also expressed extreme indignation towards Security Council resolution 1515(2003) and considered it non-binding.
Мы уже знаем, что комментарии являются необязательной частью программы
We already know that comments constitute a non-obligatory part of a program,
нотаризация стала необязательной.
making notaries optional.
ниже рекомендуемой правительством необязательной цены, составляющей 200 франков КФА за килограмм.
75 per kilogram, below the non-binding Government reference price of FCFA 200 per kilogram.
У вас также имеется возможность внести изменения в вашу заявку РСТ в случае проведения международной предварительной экспертизы необязательной.
And you also have the opportunity to amend your PCT application through the optional International Preliminary Examination.
Комитет по правам человека принял решение об утверждении этой необязательной процедуры.
the Human Rights Committee decided to adopt this optional procedure.
кому отдать ресурс:« своему»- ресурс нужен для необязательной выгоды, или« чужому»- ресурс обязателен для выживания.
an in-group member(resource is needed for an optional benefit) or an out-group member resource is needed for survival.
следующей функции и необязательной функции для преобразования значений.
a next function, and an optional transformation function on the values.
Хотя я отмечаю, что мне сейчас интересно в деконструкции движение от случайной и необязательной формы шрифтового знака к тому, чтобы сделать форму чистой и уравновешенной.
Although I must say that I'm interested in the way deconstruction is moving away from the accidental and optional forms of written signs towards clean and balanced forms.
Калибровка бланшированных ядер орехов миндаля является обязательной для высшего и первого сортов и необязательной для второго сорта.
Sizing of blanched almond kernels is mandatory for Extra Class and Class I, and optional for Class II.
запрещенной или необязательной для каждого пользователя компьютера.
prohibited, or optional for each user of the computer.
Группа последовательности задач состоит из имени и необязательной проверки для условий, назначенных задаче.
A task sequence group consists of a name and an optional check for the conditions assigned to a task.
Поскольку эта функция является необязательной, ЕСРС предлагает, чтобы требуемая документация предоставлялась либо ответственным за наполнение грузового танка, либо грузоотправителем.
Since this is not obligatory, EBU suggests that the required documentation is provided by either the filler of the tank or the consignor.
Для съемных цистерн эта защита является необязательной в том случае, когда они защищены со всех сторон бортами перевозящего их транспортного средства.
For demountable tanks this protection is not required when they are protected on all sides by the drop sides of the carrier vehicles.
Вся другая информация является необязательной, однако ее представление может в значительной степени облегчить задачу по установлению местонахождения жертвы.
All other information is not compulsory but its submission could greatly enhance the possibility to locate the victim.
Письмо о необязательной сертификации на соответствие требованиям пожарной безопасности системы строительных лесов Layher и комплектующих к ним.
Letter on voluntary certification on compliance with fire safety requirements of Layher scaffolding and components.
Однако во многих случаях нормативная деятельность, т. е. принятие новых законов, может даже оказаться необязательной.
However, in many cases, normative action, i.e. the adoption of new laws, might actually not even be necessary.
может быть необязательной для выдачи электронной передаваемой записи.
instrument might not necessarily be relevant for an electronic transferable record.
принципов в форме декларации Генеральной Ассамблеи или в другой необязательной форме.
principles in the form of a General Assembly declaration or in another nonbinding form.
Результатов: 92, Время: 0.0552

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский