НЕОПЛАЧИВАЕМАЯ - перевод на Английском

unpaid
неоплачиваемый
неоплаченный
задолженность
невыплаченных
неуплаченных
непогашенные
невыплаты
неуплаты
unremunerated
неоплачиваемой
невознаграждаемый
без вознаграждения
non-paid
неоплачиваемый
неоплаченные

Примеры использования Неоплачиваемая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я поручаю ее тебе, потому что она неоплачиваемая, а эта ситуация возникла лишь по твоей вине.
I am giving you this because it's non-billable work and the only reason it exists is because of you.
развитию во многом игнорируется оплачиваемая и неоплачиваемая деятельность по уходу, которая изо дня в день осуществляется на протяжении поколений.
development ignores the significant amount of unpaid and paid care work that goes into sustaining people from day to day and from one generation to the next.
Она приветствует заявление, содержащееся в пункте 168 доклада, о том, что неоплачиваемая работа дома приравнивается к производительному труду.
She welcomed the statement in paragraph 168 of the report that unpaid domestic work was recognized as productive labour.
оплачиваемая и неоплачиваемая работа и связанные с ней технические
Waged and Unwaged: Technical
предоставление услуг, и прежде всего учет таких гендерных проблем, как гендерное насилие, неоплачиваемая работа женщин по дому и дискриминация.
particularly issues gender-specific issues including gender-based violence, the unpaid care work burden for women and discrimination.
работе( т. е. необязательная неоплачиваемая работа, выполняемая в интересах других лиц);
in volunteer work, i.e. non-compulsory work performed without pay for others.
не получивших своего отражения в имеющихся данных, таких, как неоплачиваемая работа женщин
included in available data, such as women's unremunerated work and contributions to society,
На тему" Занятость в неформальном секторе экономики и неоплачиваемая работа по дому",
Entitled"Informality and Domestic Work", is designed to provide inputs for the development,
продвижение по службе, неоплачиваемая стажировка, почетные звания и т. д.
promotion, non-paid internship, honours, etc.).
мужчин по таким аспектам, как неорганизованный сектор, неоплачиваемая работа, нищета,
men with respect to the informal sector, unremunerated work, poverty,
Неоплачиваемый труд и нерыночное производство.
Unpaid work and non-market production.
Как и в случае с неоплачиваемыми 100- процентными совпадениями,
Just as with the unpaid 100% matches,
Равное распределение неоплачиваемой работы в семье.
Equal sharing of unremunerated work in the family.
Неоплачиваемый интерн, могущественный человек.
The unpaid intern, the… powerful man.
Отразить экономический вклад неоплачиваемой трудовой деятельности в национальных счетах;
Recognize the contribution of unremunerated work to the economy in national accounts.
То есть, она неоплачиваемый консультант?
So she's a non-paid consultant?
Сокращение и перераспределение неоплачиваемой работы по уходу.
Reducing and redistributing unpaid care work.
Учет неоплачиваемой работы.
Accounting for unremunerated work.
Предмет: Запрещение использования неоплачиваемого труда для осуществления национальных проектов в области развития.
Subject: Prohibiting Unpaid Labour Contributions in National Development Projects.
Женщины вносят важнейший вклад в экономику, выполняя как оплачиваемую, так и неоплачиваемую работу.
Women were key contributors to the economy through both remunerated and unremunerated work.
Результатов: 179, Время: 0.0572

Неоплачиваемая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский