НЕОСПОРИМОЕ - перевод на Английском

undeniable
бесспорный
несомненный
неоспоримый
несомненно
неоспоримо
неопровержимым
неотъемлемое
сомнению
бесспорно
indisputable
неоспоримый
бесспорный
бесспорно
безусловным
несомненную
неопровержимые
сомнению
неоспоримо
непререкаемым
irrefutable
неопровержимые
неоспоримые
бесспорным
unquestionable
неоспоримым
бесспорным
несомненным
безусловную
неоспоримо
без сомнения
бесспорно
undisputed
бесспорно
бесспорным
неоспоримым
безусловным
безоговорочным
абсолютным
неоспариваемые
сомнению
неоспоримо
неоспоренные
conclusive
заключительный
убедительных
окончательного
неопровержимых
неоспоримым
исчерпывающими
решающим
incontestable
неоспоримые
бесспорным
неопровержимые
неоспоримо
uncontested
неоспоримой
неоспоренным
бесспорной
неоспариваемые
безальтернативным
не оспаривается
не оспорено
сомнению
неопровергнутое
incontrovertible
неопровержимые
неоспоримым
бесспорным
undoubted
несомненный
несомненно
бесспорного
безусловным
неоспоримый
безусловно
сомнению
unchallengeable

Примеры использования Неоспоримое на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Неоспоримое удовольствие!
Guiltless pleasure!
Нам нужно неоспоримое преимущество.
We need an undisputable advantage.
Это-- неоспоримое историческое требование.
This is an unavoidable historic demand.
Я знаю, это неоспоримое дело.
I know, and it's a good case.
Согласно закону, слово Марграфа решающее и неоспоримое.
According to the law, the Margrave's word is final and absolute.
Неоспоримое преимущество в конкурентной борьбе за выход на мировой рынок
Undeniable advantage in the competition for entry into the global market,
Это обеспечивает неоспоримое право судовладельцам ограничить свою ответственность, как это было отмечено Судьей Шейном в« Bowbelle»[ 1990] 1 Rep.
This provides an indisputable right to shipowners to limit their liability as observed by Justice Sheen in the"Bowbelle"[1990] 1 Lloyd's Rep 532.
Томас Хельм отметил неоспоримое лидерство Казахстана в гармонизации межэтнических отношений,
Thomas Helm noted Kazakhstan's undeniable leadership in the harmonization of inter-ethnic relations,
которые принесут вам неоспоримое удовольствие, помогут расслабиться,
who will bring you indisputable pleasure work for us,
Его следует рассматривать или трактовать как доказательство или неоспоримое свидетельство на тот счет, что идентифицированные типы боеприпасов могли бы создавать неприемлемый гуманитарный риск в качестве взрывоопасных пережитков войны.
It should not be seen or understood as proof or irrefutable evidence that the identified types of munitions might pose an unacceptable humanitarian risk as explosive remnants of war.
Неоспоримое достоинство Википедии заключается в том, что она содержит огромное количество сведений, добавленных пользователями.
The undeniable advantage of Wikipedia is that it contains a huge amount of information added….
Засуха и опустынивание имеют неоспоримое воздействие на семейный доход
Drought and desertification have an unquestionable impact on family income
В действительности же, самое раннее неоспоримое« ортодоксальное» обращение к Четвертому Евангелию было сделано Феофилом из Антиохии ок.
In fact, the earliest indisputable"orthodox" use of the Fourth Gospel was by Theophilus of Antioch.
Неоспоримое преимущество, которым обладают грузовые железнодорожные перевозки перед другими видами перевозок- это соотношение цены и времени.
Railroad transportation has undeniable advantage over other transportation modes, which is the best possible combination of cost and time factors.
Государство несет неоспоримое международно-правовое обязательство не допускать попадания стрелкового оружия в руки лиц, в прошлом совершивших акты насилия в семье.
The State has an irrefutable international legal duty to keep small arms out of the hands of persons who have a history of interfamilial violence.
Виктор Янукович имеет неоспоримое право верить в то,
Viktor Yanukovych has the indisputable right to believe in any faith
трезвая элегантность и неоспоримое качество достигаются благодаря строгому контролю над всеми технологическими процессами владельца
sober elegance and unquestionable quality are the result of the strict control of each technological process by the owner
Их неоспоримое преимущество перед общенациональными провайдерами- обеспечение доступа к локальной сети с ее бесплатными
Their undeniable advantage over providers nationwide is to provide access to a local network with its free
Дом свободы несет бесспорную ответственность за этот случай, и налицо неоспоримое свидетельство его обманного поведения.
Freedom House has undeniable responsibility for this incident and there is irrefutable evidence for its deceptive behaviour.
должно быть дано четкое и неоспоримое толкование.
should be given a clear and undisputed interpretation.
Результатов: 120, Время: 0.0705

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский