Примеры использования Неосуществимой на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Дубнов считал сионистскую идею неосуществимой и полагал, что евреи могут организовать свою национально- политическую жизнь в странах проживания,
в результате чего ирригация может в конечном счете стать дорогостоящей или физически неосуществимой" 7/.
Если любая из частей этого Соглашения будет признана неправильной или неосуществимой, эта часть должна быть приведена в соответствие с законом таким образом, чтобы отразить исходные намерения
Хотя полное упразднение права вето представляется делом отдаленного будущего или неосуществимой целью, мы всерьез не рассматриваем формулы,
программы действий, которая была бы неэффективной и неосуществимой.
продаже программного обеспечения и других компьютеризированных систем, была сочтена неосуществимой.
концепция равного отношения к женам в полигамном браке представляется практически неосуществимой.
В то время как ресурсы тратятся на упомянутые выше цели, скромные цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, попрежнему являются неосуществимой мечтой для подавляющего большинства людей, поскольку более 100 стран Юга не могут найти 150 млн. долл. США-- лишь 10 процентов тех денег, которые тратятся на вооружения,-- необходимые им для достижения этих целей.
Если какая-либо часть настоящих Условий по какой-либо причине становится недействительной или неосуществимой, эта недействительность или неосуществимость не повлияет на действительность или осуществимость остальной части Условий,
в результате чего ирригация может в конечном счете стать дорогостоящей или физически неосуществимой" 4/.
Кроме того, сроки осуществления закупок сделали проект неосуществимым в отчетный период.
Это юридически несостоятельно и практически неосуществимо.
делая их неосуществимыми.
Вот, пришла в голову очередная гениальная и неосуществимая идея.
Запрашиваемое содействие неосуществимо в данный момент по практическим соображениям; или.
Там, где это неосуществимо, оплата производится по тарифу первого класса.
В частности, предполагаемые изменения технологического и поведенческого характера представляются неосуществимыми.
Ну а раз корректировка существующих правовых документов неосуществима, давайте обратимся к МТД.
Другие правительства считают, что такого рода меры общего характера неосуществимы.
Нам неизвестно значение слова" неосуществимо.