НЕПРАВОМЕРНОЕ ПРЕИМУЩЕСТВО - перевод на Английском

undue advantage
неправомерного преимущества
неправомерной выгоды
необоснованное преимущество
ненадлежащего преимущества
неоправданных преимуществ
undue advantages
неправомерного преимущества
неправомерной выгоды
необоснованное преимущество
ненадлежащего преимущества
неоправданных преимуществ
improper advantage
ненадлежащих преимуществ
неправомерной выгоды
неправомерное преимущество

Примеры использования Неправомерное преимущество на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Само по себе обещание неправомерного преимущества является составом преступления.
The mere promise of an undue advantage consummates the offence.
Таким образом, неправомерным преимуществом может быть что-то материальное или нематериальное.
So, an undue advantage may be something tangible or intangible.
Ввести законодательное определение понятия" взятка", которое должно включать неденежные и нематериальные неправомерные преимущества.
Enact a statutory definition of“bribe” which should include non-pecuniary and intangible undue advantages.
Обещание, предложение или предоставление неправомерного преимущества.
The promise, offer, or giving of an undue advantage.
предложения или предоставления неправомерного преимущества.
offering or giving of an undue advantage.
Уголовным преступлением считается также получение публичным должностным лицом неправомерного преимущества в обмен на использование им своего( реального
It is also a criminal offence for a public official to receive an undue advantage in exchange for influence,
Прямое или непрямое обещание, предложение или предоставление неправомерного преимущества( например,
When the undue advantage is promised,
Получаемые неправомерные преимущества, как правило, имеют экономическую природу,
The undue advantages received are usually of an economic nature
Таким образом, неправомерным преимуществом может быть что-то материальное
So, an undue advantage may be something tangible
лично или через посредников, какого-либо неправомерного преимущества или выгоды.
personally or through intermediaries, any undue advantages or benefits.
В результате условий, которые могут привести к неправомерному преимуществу по отношению к другим участникам тендера, тендерная заявка в конечном итоге может быть отклонена.
Conditions that may lead to undue advantage against other Bidders may result in the eventual rejection of the Bid.
В одном из государств- участников законодательство прямо не криминализует предоставление иностранным публичным должностным лицам неправомерных преимуществ за совершение действий, не противоречащих их должностным обязанностям.
In one State party, the legislation did not explicitly criminalize undue advantages granted to foreign public officials for conduct that was not contrary to their duties.
Обоснованные или необоснованные обвинения в получении неправомерного преимущества или использовании инсайдерской информации благодаря приему на работу публичного должностного лица могут привести к негативным последствиям для компании.
Actual or perceived claims of obtaining an undue advantage or using insider information through the employment of a public official may result in negative consequences for the company.
Поэтому предоставление или предложение неправомерного преимущества не только должно быть умышленным; цель такого деяния
Therefore, not only must the action of giving or offering an undue advantage be intentional,
Существенными элементами деяния государственного должностного лица являются испрашивание или принятие неправомерного преимущества или же принятие предложения или обещания такого преимущества..
The material elements of his or her act include requesting or receiving an undue advantage or accepting the offer or the promise thereof.
Впоследствии клиенту было предъявлено обвинение в даче взятки иностранному должностному лицу органов государственной власти с целью получения неправомерного преимущества при ведении международного бизнеса.
The client was subsequently convicted of bribery of foreign public officials for the purpose of obtaining an undue advantage in international business.
также предоставление неправомерного преимущества иностранному должностному лицу;
as well as giving of such an undue advantage to a foreign official;
преимущества нематериального характера в качестве элемента состава преступления в виде неправомерного преимущества.
consider criminalizing economic advantage or advantage of an intangible nature as part of undue advantage.
способ обеспечения неправомерного преимущества для публичного должностного лица.
perceived as another way to provide an undue advantage to a public official.
Статья 151, в которой речь идет о" вымогательстве" неправомерного преимущества, не распространяется на преимущества третьих сторон.
Article 151, which refers to the"solicitation" of an undue advantage, does not cover advantages for third parties.
Результатов: 65, Время: 0.0596

Неправомерное преимущество на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский