НЕПРАВОМЕРНОСТИ - перевод на Английском

illegality
незаконность
незаконный характер
неправомерности
противоправности
незаконные действия
противозаконности
нелегальность
беззаконие
противоправный характер
unlawful
незаконно
незаконного
противоправных
противозаконной
неправомерных
недозволенных
improper
неправильно
ненадлежащее
неправильное
неправомерного
неподобающее
назначению
неоправданного
неподходящие
несоответствующего
неуместным

Примеры использования Неправомерности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
именно судья принимает решение о правомерности или неправомерности такого ограничения в зависимости от обстоятельств дела,
it is for the judge to decide whether that restriction is appropriate in light of the circumstances of the case;
на основе этой информации они могли составить предварительную оценку правомерности или неправомерности пользования этими сайтами.
they can use the information to judge in advance whether it is right or wrong to use them.
Iii. неизбежная неправомерность: юридически.
Iii. inherent illegality: legally mandatory.
Трибунал по урегулированию взаимных претензий Ирана и Соединенных Штатов Америки признал неправомерность произвольной высылки.
The Iran-United States Claims Tribunal has recognized the unlawfulness of an arbitrary expulsion.
Конференция подтвердила неправомерность израильских законов
The Conference affirmed the illegality of the Israeli laws
Поэтому на своей пятьдесят восьмой сессии Комиссия постановила заменить слова" правомерная"," неправомерная"," правомерность" и" неправомерность" словами" действительная"," недействительная"," действительность" и" недействительность" и соответствующим образом изменить настоящий комментарий.
At its fifty-eighth session, the Commission therefore decided to replace the words"permissible","impermissible","permissibility" and"impermissibility" by"valid", invalid","validity" and"invalidity", and to amend this commentary accordingly.
Iii. неизбежная неправомерность: проведение юридически обязательного различия между гражданскими
III. Inherent Illegality: Legally mandatory distinction between civilian
Это так же как утверждать неправомерность развода, даже если муж совершает насилие на женой.
This is the same as to assert the illegality of divorce even if a man commits violence against a woman.
Мы неоднократно обращали внимание руководства Эстонии на неправомерность лишения ЭПЦ прав на церковную собственность, конфискованную в конфискованную в 1940 году.
We have repeatedly drawn the Estonian leadership's attention to the unlawfulness of denying the Church's rights to property confiscated in 1940.
недействительность>> или<< отсутствие действительности>>, предпочитая их словам<< правомерность>> и<< неправомерность.
the Special Rapporteur had indeed preferred the words"validity" and"invalidity" or"non-validity" to"permissibility" and"impermissibility.
относительной неправомерностью, когда неправомерность еще предстоит установить.
where the illegality was still to be established.
Хотя автор признает неправомерность своих действий во время этих событий, приведших к смерти его бывшей жены,
While the author admits the wrongness of his actions during the events that led up to the death of his ex-wife, he denies having sought
Отмечается неправомерность его применения в узкой области картографо- геодезической деятельности.
It is marked that its usage is illegal in the case of the narrow area for cartographic and geodetic practice.
регулирующего ответственность государства,- обстоятельство, исключающее неправомерность.
constituted a circumstance for precluding wrongfulness.
указать на нарушения процедуры и неправомерность решений налоговой.
indicate the violation of procedures and illegality of decisions of the tax office.
Неправомерность такой оговорки является наиболее важным объективным ограничением права договаривающихся сторон на выдвижение оговорок,
The impermissibility of such reservations was the most important objective limit on the right of contracting parties to formulate reservations
Однако сам акт потопления этого судна служащими береговой охраны Соединенных Штатов был сочтен противоправным, и Соединенные Штаты" должны были официально признать его неправомерность" и принести Канаде соответствующие извинения.
However, the act of sinking the ship by officers of the United States Coast Guard was considered an unlawful act for which the United States"ought formally to acknowledge its illegality" and to apologize for to Canada.
согласно ли оно быть связанным договором, несмотря на неправомерность оговорки, которой оно обусловило выражение своего согласия на обязательность договора.
does not wish to be bound by the treaty despite the impermissibility of the reservation accompanying the expression of its consent to be bound by the treaty.
Этот пункт свидетельствует о том, что Комитет признает неправомерность" мужского" подхода к правам на жилье и что право на жилье распространяется на всех
This paragraph indicates that the Committee recognizes that a male-specific approach to housing rights is inappropriate and that the right to housing extends to everyone,
нынешней стадии ссылку ответчика на крайнюю необходимость в качестве обстоятельства, исключающего неправомерность в связи с ответственностью международных организаций.
to include in the draft article at the current stage the plea of necessity as a circumstance precluding wrongfulness in connection with the responsibility of international organizations.
Результатов: 40, Время: 0.0446

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский