НЕПРЕДНАМЕРЕННО - перевод на Английском

inadvertently
непреднамеренно
случайно
невольно
непреднамеренного
неумышленно
ошибочно
непроизвольно
ненамеренно
ненароком
нечаянно
unintentionally
непреднамеренно
неумышленно
случайно
ненамеренно
невольно
нечаянно
непроизвольно
ненароком
unwittingly
невольно
непреднамеренно
неосознанно
случайно
сам того не желая
неумышленно
по ошибке
непроизвольно
involuntarily
невольно
недобровольно
непроизвольно
принудительно
непреднамеренно
вынужденно
недобровольным
принудительную
против своей воли
unintended
непреднамеренно
непреднамеренных
непредвиденные
нежелательных
незапланированной
непредусмотренные
ненамеренное
случайные
неожиданные
неумышленных

Примеры использования Непреднамеренно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я знаю, что он все говорит непреднамеренно, но лучше от этого не становится.
I know what he says is involuntary, but it doesn't help.
Другими заслуживающими внимания источниками непреднамеренно производимых ГХБД являются производство магния
Other sources of unintentionally produced HCBD concern the manufacture of magnesium
Непреднамеренно, никакой смертной казни.
No premeditation, no death penalty.
Предварительные реестры выбросов непреднамеренно произведенных СОЗ;
Preliminary inventory of releases of unintentionally produced POPs.
Непреднамеренно, я знаю.
Not on purpose, I know.
Сокращение выбросов непреднамеренно произведенных СОЗ в результате открытого сжигания отходов;
Reduce releases of unintentionally produced POPs from open burning of waste;
Я не знаю, откуда я вылезла, но я украла непреднамеренно.
I don't know where I'm from, I stole deliberately.
Разумеется, непреднамеренно.
Inadvertent, of course.
Я только что нашел его очень чистящими в Интернете и совершенно непреднамеренно.
I just discovered that searching the internet a lot and totally by accident.
Это было непреднамеренно.
Если он убил, повинуясь импульсу, непреднамеренно?
If he killed on impulse without intent?
В Центральную Европу растение, по-видимому, было завезено непреднамеренно с зерном.
In Western Africa the plant was accidentally introduced with forestry seeds.
Это юмористический видео, где некоторые люди непреднамеренно сделать проступки,
It is a humorous video where some individuals inadvertently make misdeeds
Некоторые, естественно сгенерированые структуры могут служить домом и могут непреднамеренно привлечь НИПов, если игрок разместил источник света в них.
Certain naturally-generated structures can serve as Houses and may inadvertently attract NPCs if players have placed light sources within them.
Статья 7 может быть нарушена действием, которое непреднамеренно причиняет сильную боль
Article 7 can be breached by an act that unintentionally inflicts severe pain
Когда ERG непреднамеренно вызвала негативное воздействие в об ласти соблюдения прав человека
Where ERG has unwittingly caused or contributed to adverse human rights impacts,
Иные лица могут непреднамеренно стать нелегалами просто в результате неосведомленности, что им нужно обратиться за статусом.
For others, becoming inadvertently illegal could also result from them simply not realising they need to apply.
Тем не менее, важно, чтобы НПУ не исключали непреднамеренно население, проживающее в отдаленных районах.
Nevertheless, it is important that NHRIs do not unintentionally exclude people living in remote locations.
С одной стороны это непреднамеренно возможно в тех случаях, когда в линиях анализируемого газа образуются мостки холода.
On one hand this may occur inadvertently if thermal bridges occur in the sample gas lines.
автоматически и непреднамеренно появляющаяся, когда человек, ей обладающий, думает о числах.
which automatically and involuntarily appears whenever someone who experiences number-forms thinks of numbers.
Результатов: 537, Время: 0.1669

Непреднамеренно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский