НЕПРЕДСКАЗУЕМОЙ - перевод на Английском

unpredictable
непредсказуемость
непредсказуемым
непредвиденные
непрогнозируемого
unpredictably
непредсказуемо
unforeseeable
непредвиденные
непредсказуемыми
непредвидимое
не предвидится
unexpected
нежданный
неожиданные
непредвиденных
внезапной
непредсказуема
незапланированных

Примеры использования Непредсказуемой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которое могло бы обернуться непредсказуемой эскалацией.
which could escalate unpredictably.
они могут подвергнуть себя опасности или оказаться в непредсказуемой ситуации.
they may put themselves in danger or unforeseeable situations.
Центр повседневного насилия и непредсказуемой агрессии где безудержный порок
A center of casual violence and capricious harassment where rampant vice
согласно которому право на безотлагательное судебное разбирательство считается нарушенным только в том случае, если такая задержка является" предвзятой, непредсказуемой и обременительной.
to the effect that the right to a trial without delay is only deemed violated when the delay is"vexatious, capricious, and oppressive.
Действительно, лишь при наличии более устойчивой и менее непредсказуемой системы международной торговли может быть обеспечено получение значительных и прогнозируемых поступлений от экспорта.
Indeed, only a more stable and less uncertain international trade system could ensure substantial and predictable export revenue.
Ситуация в области безопасности на востоке Чада продолжает оставаться непредсказуемой, в значительной степени вследствие преступной деятельности
The security situation in eastern Chad continues to be unpredictable, largely owing to criminal activities and banditry,
Директор рассказал также о непредсказуемой ситуации в Либерии
The Director also spoke of the chaotic situation in Liberia,
Ситуация с продовольствием несколько стабилизировалась, однако остается непредсказуемой, и продовольственная помощь попрежнему является одной из первоочередных задач.
Food security continued to stabilize somewhat, but remains precarious, and food assistance remains a priority.
Горе может привести к самой непредсказуемой реакции, и использование правильных слов крайне необходимо,
Grief can lead to the most surprising reactions and using the right words is vital,
Он сохранил силу во время непредсказуемой Холодной войны
It continued throughout the unpredictable cold war and grew stronger following
Потребность в такого рода пластике в значительной степени является непредсказуемой, и может возникнуть, даже если ваш хирург высококвалифицированный.
The need to have a revision or a secondary Rhinoplasty is not predictable and it may arise even when the surgeon was qualified.
Кроме того, правительствам следует мобилизовывать местные источники бюджетных поступлений для снижения чрезмерной зависимости от непредсказуемой официальной помощи в целях развития.
In addition, governments should mobilize local sources of fiscal revenue in order to decrease overdependence on uncertain official development assistance.
меньше заниматься непредсказуемой или неоплачиваемой работой.
fewer getting involved in precarious jobs or unpaid activities.
которые необходимы для достижения максимальной эффективности в работе специальных политических миссий в непредсказуемой обстановке.
support needed to make special political missions as effective as possible in a volatile environment.
который является в высшей степени непредсказуемой величиной и.
which is highly uncertain and variable across different countries.
сглаженной графики и непредсказуемой системы сохранения.
glitched graphics, and an unpredictable save system.
ослабленные экосистемы окажутся уязвимыми перед непредсказуемой интродукцией инвазивных видов.
weakened ecosystems fall prey to unanticipated invasive species.
Брэдли Стерн из MuuMuseruen назвал песню« идеально непредсказуемой комбинацией.».
Bradley Stern of MuuMuse claimed it was"a perfectly chaotic combination.
находящиеся к востоку от вала, подвергаются, непредсказуемой опасности.
which expose the military observers east of the berm to uncertain risk.
В течение последних шести месяцев ситуация в южном Ливане по-прежнему оставалась напряженной и непредсказуемой.
During the last six months, the situation in southern Lebanon continued to be tense and volatile.
Результатов: 297, Время: 0.043

Непредсказуемой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский