НЕПРЕРЫВНАЯ РАБОТА - перевод на Английском

continuous operation
непрерывной работы
непрерывной эксплуатации
непрерывного функционирования
длительную эксплуатацию
непрерывном режиме
бесперебойной работы
постоянном режиме
продолжительной работы
продолжительной эксплуатации
длительная работа
continuous work
непрерывной работы
постоянная работа
бесперебойную работу
продолжение работы
непрерывного трудового
продолжающейся работе
continued work
продолжать работу
продолжение работы
продолжать работать
продолжать деятельность
ongoing work
текущую работу
продолжающуюся работу
проводимой работе
текущей деятельности
ведущуюся работу
постоянной работы
работу , осуществляемую
нынешнюю работу
продолжение работы
о текущей работе
continued progress
продолжать прогресс
continued engagement

Примеры использования Непрерывная работа на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Непрерывная работа с включенным тормозом будет генерировать тепло в сцеплении
Continuous operation with the brake engaged will generate heat from the clutch
Ожидаемый результат: Непрерывная работа по учету статистических данных о перевозках опасных грузов в Общем вопроснике по статистике транспорта,
Output expected: Continued progress toward the integration of transport of dangerous goods statistics into the Common Questionnaire for Transport Statistics,
Целью генератора является непрерывная работа по выявлению наиболее подходящего телефонного номера клиента согласно установленным правилам
The aim of the generator is continuous work to identify the most appropriate customer number according to the established rules
К мерам, которые необходимо принять, относятся: непрерывная работа по подготовке комплексных базовых мероприятий в целях УРЛР путем обмена опытом и извлечения уроков из деятельности экспериментальных центров.
Actions to be taken include: continued work on integrated entry points for SHD, sharing of experiences and learning from centres of experimentation.
низкий уровень шума, непрерывная работа на длительный срок,
low noise, continuous operation for a long time,
Ожидаемый результат: Непрерывная работа по учету экологических показателей в Общем вопроснике по статистике транспорта,
Output expected: Continued progress toward the integration of environment-related variables into the Common Questionnaire for Transport Statistics,
Г-жа Шахула( Мальдивские Острова) говорит, что непрерывная работа правительства Мьянмы по проведению преобразований заслуживает похвалы.
Ms. Shahula(Maldives) said that the continued engagement by the Government of Myanmar in the transition process was commendable.
где непрерывная работа является характером бизнеса;
where continuous operation is the nature of the business.
наличие туристической информации, непрерывная работа консьержа, вызов такси,
availability of tourist information, continuous work, concierge, taxi service,
морскому праву, чья непрерывная работа на протяжении многих лет всегда была источником вдохновения для многих стран.
the Law of the Sea, whose continued work over the years has always been a source of inspiration for numerous countries.
без искусственного удаления остатков, непрерывная работа.
no artificial residue removal, continuous operation.
достаточная непрерывная работа в течение 10 часов.
a sufficient continuous work for 10 hours.
Ни для кого не секрет, что непрерывная работа современного предприятия( производства)
It's not a secret that uninterrupted work of the modern enterprise(production)
Существует непрерывная работа совершенствования с каждым новым проявлением,
There is an everlasting work of perfection with every new appearance,
Как заявлено, его непрерывная работа составляет 10 часов,
As it was announced, its continuous operating is 10 hours,
Наша непрерывная работа в области новейших технологий всегла получала самые благоприятные отзывы со стороны наших клиентов.
Our constant endeavours in the field of information technology continue to be greatly appreciated by all our clients.
Непрерывная работа правительства на национальном,
The Government has continued to work at the national, regional
в случае Екабпилса важным приобретением является непрерывная работа медицинского учреждения.
in this case the most significant benefit was the uninterrupted operation of the medical institution.
Столь же важно осознать, что восстановление Латвии не прекратилось, это непрерывная работа, которую нужно продолжать.
It is equally important, he added, to understand that the restoration of Latvia has not been finished. This is endless work which must be continued.
Применение в республике современных технологий телекоммуникации, непрерывная работа в удовлетворении потребности клиента в качественных
Application of the republic of modern telecommunications technology, continuous work to meet customer needs in quality
Результатов: 64, Время: 0.0691

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский