НЕПРИМЕНЕНИЕ СИЛЫ - перевод на Английском

non-use of force
неприменение силы
отказа от применения силы
отказ от использования силы
неиспользование силы
nonuse of force
неприменении силы
use of force
применение силы
использование силы

Примеры использования Неприменение силы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
согласие сторон, беспристрастность и неприменение силы, за исключением случаев самообороны.
namely the consent of the parties, the non-use of force, except in self-defence, and impartiality.
первый из них- это неприменение силы.
the first is the non-use of force.
беспристрастность и неприменение силы, за исключением самообороны.
impartiality and the non-use of force except in self-defence.
значение имеют согласие сторон, беспристрастность и неприменение силы, за исключением случаев самообороны.
impartiality and the non-use of force except in self-defence were essential to the success of peacekeeping operations.
резо- люции 1244( 1999), а второе- неприменение силы.
resolution 1244(1999), and the second was the non-use of force.
беспристрастность и неприменение силы, за исключением самообороны
impartiality, and non-use of force, except in self-defence and defence of the mandate,
беспристрастность и неприменение силы, кроме случаев, когда это необходимо в целях самообороны
impartiality and the nonuse of force except in selfdefence and the defence of a mandate authorized by the Council,
растягивают три основных принципа миротворчества, а именно согласие сторон, беспристрастность и неприменение силы, за исключением самообороны и защиты мандата.
impartiality and non-use of force except in self-defence and defence of the mandate.
соблюдение норм международного права; неприменение силы; уважение суверенитета
adherence to the norms of international law, the nonuse of force, respect for the sovereignty
беспристрастность и неприменение силы, кроме случаев самообороны, являются основными принципами миротворческой деятельности.
consent of all the parties concerned, impartiality and the use of force only in self-defence were the core principles of peacekeeping.
включая получение согласия затронутых сторон и неприменение силы, кроме случаев самообороны.
including the consent of parties involved and the non-use of force, except in self-defence.
включая согласие сторон, неприменение силы, за исключением самообороны, и беспристрастность.
including the consent of the parties, the nonuse of force except in self-defence, and impartiality.
согласие сторон и неприменение силы.
consent of parties and non-use of force.
беспристрастность и неприменение силы, за исключением самообороны
impartiality and nonuse of force except in selfdefence and defence of the mandate,
План в отношении" полного отсутствия оружия в космическом пространстве" включает отсутствие базирования оружия в космосе, неприменение силы против систем в космосе
The Zero Weapons Outer Space plan includes no weapons based in space, no use of force against systems in space, and no threat of use of
беспристрастность и неприменение силы, за исключением случаев самообороны.
of consent of the parties, impartiality, and the non-use of force except in self-defence.
невмешательство во внутренние дела государств и неприменение силы, кроме случаев самообороны.
non-intervention in the internal affairs of States, and the non-use of force except in self-defence.
невмешательство во внутренние дела и неприменение силы в качестве общего правила,
non-intervention in internal affairs, and nonuse of force as a general rule remained valid
с соблюдением трех базовых принципов, предусматривающих согласие сторон, неприменение силы и беспристрастность.
to adhere to the three fundamental principles of consent of the parties, nonuse of force and impartiality.
готова выполнять ответственность в качестве постоянного члена Совета Безопасности в соответствии с нашей философией в отношении международного ведения дел, включая неприменение силы, что запрещено нашей конституцией.
is prepared to discharge its responsibilities as a permanent member of the Security Council in accordance with its basic philosophy regarding international contributions, including the non-resort to the use of force prohibited by its Constitution.
Результатов: 296, Время: 0.0479

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский