НЕРАЗБЕРИХУ - перевод на Английском

confusion
замешательство
смятение
растерянность
смешение
спутанность
неясность
недопонимание
смущение
беспорядок
недоумение
mess
беспорядок
бардак
связываться
месиво
шути
неразбериху
столовой
неприятности
кашу
передряги
chaos
хаос
беспорядок
неразбериха

Примеры использования Неразбериху на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Но я был бы очень счастлив обсудить всю эту неразбериху с доктором Бреннан, агентом Бутом
But I would be very happy to discuss this whole mess with Dr. Brennan,
Закон внесет неразбериху в деятельность налоговиков и еще больше подорвет доверие граждан к банкам.
The law will only introduce confusion in the tax sector and further erode the level of trust citizens have in the banks.
Потому что ты ввязался в неразбериху с Клаусом потому
Because you're in this mess with Klaus because you saved my life,
Введение изменений создало неразбериху в отношениях между правительством
The changes had created confusion with the Government and NGO partners,
помочь своим друзьям и перессорить вас было лучшим способом создать неразбериху.
turning you peopleagainst each other was my best chanceof creating chaos.
Несмотря на такую неразбериху, небольшой набор моделей выходил до 1980 года,
Despite such confusion, a small set of models came out in 1980,
Ты уже втянут в эту неразбериху, Алан, и если я потеряю контроль над информацией,
You're already involved in this mess, Alan, and if I lose control of the information,
Отсутствие письменного приказа создало неразбериху в отношении точного объема полномочий на развертывание ФФДТЛ.
The failure to issue a written order created confusion as to the exact scope of the authorization of the deployment of F-FDTL.
Теперь я это могу. Потому что я верю, в глубине души, несмотря на наши разногласия и всю эту неразбериху, которую я обещаю уладить.
And now I can… because I also believe deep down despite our struggles, despite all-- all this mess, which I promise I will make right.
Не следует использовать неразбериху вокруг роли Уганды для оправдания представления вводящей в заблуждение информации.
Confusion over Uganda's role should not be used as an excuse to provide misleading information.
Я не позволю тебе взять мою вину на себя, в то время как именно я втянул тебя в эту неразбериху.
I'm not gonna let you take a fall for me when I'm the one who got us into this mess.
это могло бы создать неразбериху в отношении намерений сторон
that omission might create confusion as to the intent of the parties
Тысячи наводнивших Интернет кремлевских« троллей», каждый из которых ежедневно публикует более ста комментариев, сеют неразбериху как на российских, так и на западных сайтах.
The thousands of Kremlin"trolls" who have flooded the internet cause confusion both on Russian and Western websites.
на более широком уровне они иногда создавали неразбериху.
within their local area, but sometimes created confusion at the wider level.
тоже усиливало хаос и неразбериху на съемочной площадке.
which also increased the chaos and confusion on the film set.
начавшийся дождь спровоцировали неразбериху в пелотоне.
rain began provoked confusion in the peloton.
А во-вторых, неопределение границ на стадии покупки может повлечь определенную неразбериху с их определением смежными собственниками.
And secondly if boundaries are not allocated at the stage of purchase this may cause some confusion with their distinction by neighboring owners.
И он бежал из родного города в неразбериху подмосковных поселков,
And he fled from his native city in turmoil suburban towns,
Такие процедурные вопросы способны вызвать неразбериху, поэтому их по меньшей мере следует обсудить в Бюро Генерального,
Such procedural matters, which could give rise to confusion, should at least be discussed by the Bureaux of the General,
В настоящее время Народный фронт освобождения Тигре использует неразбериху, создавшуюся в результате его нынешнего военного наступления, для того чтобы ускользнуть от ответственности за совершенные им отвратительные преступления.
The Tigre People's Liberation Front is using the confusion its current military offensive has created to"creep out the back door" on heinous crimes it has committed.
Результатов: 83, Время: 0.0493

Неразбериху на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский