TO CONFUSION - перевод на Русском

[tə kən'fjuːʒn]
[tə kən'fjuːʒn]
к путанице
to confusion
confusing
к неразберихе
to confusion
к недоразумениям
to misunderstandings
to confusion
к смешению
to confusion
к недопониманиям
to confusion
в заблуждение
astray
misleading
confusing
into error
of confusion
to err
к неясности
confusion
to ambiguity
к сумятице
в недоумение

Примеры использования To confusion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
this can lead to confusion and queues at payments and exits.
может привести к недоразумениям и очередям на оплату и выезд.
which could lead to confusion in trade.
может приводить к путанице в торговле.
the tendency to confusion tactics; trend of increasing advertising unusual, unusual hotels.
тенденция к смешению тактик; тенденция увеличения рекламы необычных, нестандартных отелей.
would thus lead to confusion.
приведет, таким образом, к недопониманиям.
often outgrowths on the amygdala leads to confusion with diphtheria see Recognition.
нередко налет на миндалине приводит к смешению с дифтерией см.
Muslim and customary-- gave rise to confusion.
мусульманский и обычный-- явно вводят в заблуждение.
It was said that such an approach must be treated with caution as such practice often led to confusion, delays and costs.
Было отмечено, что к такой практике следует подходить с большой осторожностью, поскольку она часто приводит к недопониманиям, задержкам и дополнительным расходам.
can lead to confusion.
может привести к путанице.
Use of the term"accretion disk" for the protoplanetary disk leads to confusion over the planetary accretion process.
Использование термина- аккреционный диск применительно к протопланетному диску приводит к путанице в понимании процесса планетарной аккреции.
references that might lead to confusion.
которые могут привести к неясности.
could lead to confusion.
может привести к путанице.
it must not lead to confusion in leadership and responsibility.
оно не должно приводить к сумятице в вопросах руководства и определения ответственности.
often lead the users to confusion.
зачастую вводят пользователя в недоумение.
might lead to confusion and actually weaken the text.
статьи 15 может привести к путанице и фактически ослабить текст.
Any attempt to redefine that immunity could therefore lead to confusion, insecurity and legal anarchy.
Поэтому любые попытки пересмотреть такой иммунитет могут привести к путанице, отсутствию безопасности и правовой анархии.
Another delegation stated that paragraph 3 could only lead to confusion and suggested that it be deleted.
Еще одна делегация заявила, что пункт 3 способен только привести к путанице, и предложила его опустить.
but lead to confusion regarding what is actually meant by"sustainable development", in the final analysis;
однако это приводит к разночтениям в отношении того, что же фактически имеется в виду в конечном счете под термином" устойчивое развитие";
Such procedural matters, which could give rise to confusion, should at least be discussed by the Bureaux of the General,
Такие процедурные вопросы способны вызвать неразбериху, поэтому их по меньшей мере следует обсудить в Бюро Генерального,
Such allegations again give rise to confusion and interfere with the activities of the United Nations peace-keeping force.
Подобные утверждения вновь порождают путаницу и создают помехи для деятельности сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
Come to confusion and people have based the newly confident sanctity that surrounds them,
Придут в смятение и растеряются люди, еще только недавно уверенные в незыблемости того,
Результатов: 235, Время: 0.0768

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский