TO AVOID CONFUSION - перевод на Русском

[tə ə'void kən'fjuːʒn]
[tə ə'void kən'fjuːʒn]
во избежание путаницы
to avoid confusion
to prevent confusion
с чтобы избежать путаницы
to avoid confusion
во избежание недоразумений
to avoid misunderstandings
to avoid confusion
in order to prevent misunderstandings
избежать недоразумений
to avoid misunderstandings
to avoid confusion
to avoid misconceptions
во избежание разночтений
to avoid confusion
for the avoidance of doubt
во избежание недопонимания
to avoid misunderstandings
to avoid confusion
to avoid misunderstanding
избежать смешения
to avoid confusion
во избежание смешения
избежать непонимания
чтобы не возникло путаницы

Примеры использования To avoid confusion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To avoid confusion, you can say that the program is available“as free software.”.
Чтобы избежать путаницы, вы можете говорить, что программа доступна“ как свободная программа”.
Mr. Issa(Egypt): I will speak in English so as to avoid confusion.
Г-н Иса( Египет)( говорит по-английски): Я буду говорить по-английски, с тем чтобы избежать неясностей.
I shall seek to avoid confusion.
Я попытаюсь избегать путаницы.
Offer different signals from one area to the next to avoid confusion.
Предлагают разные сигналы для разных зон, чтобы избежать путаницы.
He took the stage name of"D.W." to avoid confusion with British actor Donald Moffat.
Он взял себе псевдоним« Д», чтобы избежать путаницы с британский актером Дональдом Моффатом.
A-4D Designation not used to avoid confusion with the pre-1962 designation A4D.
A- 4D- обозначение не использовалось, чтобы избежать путаницы с существовавшим до 1962 года A4D.
Those symbols were later changed to resemble the digging tool instead to avoid confusion.
Позже символ был заменен на лопату, чтобы избежать путаницы.
the name was changed to avoid confusion.
затем название было изменено, чтобы избежать путаницы.
Always the two names, to avoid confusion.
Уотермэн всегда произносит имя и фамилию, чтобы избежать, путаницы.
We will keep you informed of our actions at all times to avoid confusion.
Мы будем держать вас в курсе наших действий в любое время, чтобы избежать путаницы.
Enforceability should be improved as the amendment would help to avoid confusion when classifying substances.
Выполнимость улучшится, так как данная поправка поможет избежать путаницы при классификации веществ.
To avoid confusion with on-board units from other countries the viaBOX is marked with the logo of the viaTOLL system.
Во избежание путаницы с бортовым оборудованием из других стран, viaBOX помечается логотипом системы viaTOLL.
To avoid confusion with on-board units from other countries,
Во избежание путаницы с бортовым оборудованием из других стран,
Further consideration should therefore be given to its implications in order to avoid confusion in application of the regime for each type of responsibility.
Поэтому необходимо дополнительно рассмотреть последствия этого иммунитета, с тем чтобы избежать путаницы при применении режима для каждого вида ответственности.
I have kept it secret to avoid confusion… but I have been negotiating for our Commune's autonomy… with the authorities in Romdo.
Во избежание недоразумений я не буду его раскрывать. Но я общался с правителями Ромдо относительно автономии нашей Коммуны.
It was proposed that, to avoid confusion, the word"urgency" should be replaced with the phrase"catastrophic events.
Во избежание путаницы было предложено заменить слова" срочная необходимость" словами" катастрофические события.
It would be useful if the commentary addressed the issue so as to avoid confusion.
Было бы полезно, если бы комментарии коснулись этого вопроса, с тем чтобы избежать путаницы.
Furthermore, in order to avoid confusion, delegations should also specify whether this official text is to be"checked against delivery" or read out as written.
Кроме того, для того чтобы избежать недоразумений, делегациям следует также указать, необходимо ли сверять этот официальный текст с текстом фактического выступления, или он может быть зачитан в представленном виде.
Linguists usually call this redundancy to avoid confusion with syntactic pleonasm,
Лингвисты часто называют его речевой избыточностью во избежание путаницы с синтаксическим плеоназмом,
To avoid confusion, make the fictitious E-mail addresses invisible for a human browsing your Web pages and/or attach a comment explaining the purpose of these addresses.
Во избежание недоразумений, сделайте эти фиктивные адреса невидимыми для людей, просматривающих ваши Веб- страницы и/ или добавьте комментарий, объясняющий назначение таких адресов.
Результатов: 281, Время: 0.0839

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский