НЕРАЗРЕШЕННЫХ - перевод на Английском

unresolved
неурегулированность
нерешенных
неурегулированных
неразрешенные
не решены
нераскрытых
не урегулирован
невыясненными
нерассмотренных
сохраняющиеся
unauthorized
несанкционированный
неразрешенный
неавторизованный
посторонних
незаконного
неуполномоченным
самовольное
без разрешения
недозволенных
outstanding
еще
выдающиеся
нерешенных
остающихся
непогашенных
невыясненных
невыплаченных
неурегулированных
задолженности
сохраняющихся
unsolved
нераскрытых
нерешенных
неразрешенных
неурегулированные
неразгаданной
не решен
не раскрыто
нерешенность
нерасследованных
non-authorized
несанкционированного
неуполномоченными
неразрешенных
не имеющим
unauthorised
несанкционированный
неавторизованного
неразрешенного
незаконного
посторонних
неуполномоченными
самовольного
неутвержденного
неавторизированными
non-permissible
недействительной
недопустимые
неразрешенных
unpermitted
несанкционированного
неразрешенных
недопустимого

Примеры использования Неразрешенных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вследствие этого можно уже сейчас вести переговоры по большинству неразрешенных исторических претензий при условии наличия у участвующих в переговорах представителей истца надлежащего мандата для представления своего народа.
Consequently, most outstanding historical claims could now be negotiated straight away, provided the claimant negotiators had a proper mandate to represent their people.
Вдохновленный серией неразрешенных убийств в Намибии,
Inspired by a series of unsolved murders in Namibia,
Неисправности, вызванные использованием неразрешенных ламп, могут привести к повреждению оборудования,
Failure due to use of unauthorized lamps is potentially harmful,
энергию на урегулирование неразрешенных и затянувшихся споров в связи с ее повесткой дня.
the requisite time and energy to address the unresolved and festering disputes on its agenda.
Использование неразрешенных устройств или программ, позволяющих выполнить техническую модификацию консоли Nintendo
The use of an unauthorised device or software that enables technical modification of the Nintendo console
Среди неразрешенных дел, которые еще подлежат рассмотрению и представлению для обзора Инвентаризационному совету Центральных учреждений, особое внимание привлекают следующие случаи.
Prominent among the outstanding cases which are yet to be processed for presentation to the Headquarters Property Survey Board for review were the following.
В мире столь много нюансов и неразрешенных проблем, что общий научный кругозор не имеет границ,
You can find so many nuances and unsolved problems in the world, that the general scientific outlook becomes unlimited,
насильственный разгон неразрешенных демонстраций вызывают особую озабоченность в период, предшествующий выборам.
the violent dispersal of unauthorized demonstrations are of particular concern in a pre-election period.
Основной причиной напряженности, существующей в районе Эгейского моря, является существование неразрешенных проблем между Турцией и Грецией.
The main cause of the tension prevailing in the Aegean is the existence of unresolved problems between Turkey and Greece.
Лишь, 26% всех участников неразрешенных собраний были подвергнуты преследованию, а наказание в виде
A mere 0.26 per cent of all participants in unauthorized rallies had been prosecuted,
Например, многие в мусульманском мире считают, что одной из главных неразрешенных проблем, продолжающих служить причиной возмущения
For example, most of the Muslim world believes that one of the key outstanding issues that continue to elicit resentment
вызванный использованием неразрешенных деталей, не покрывается гарантией производителя.
malfunction caused by the use of unauthorised parts is not covered by Warranty or Product Liability.
Вынося на рассмотрение свой доклад( S/ 1999/ 1008), Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций охарактеризовал положение в Африке как сочетание достижений и неразрешенных проблем.
Introducing his report(S/1999/1008), the Secretary-General of the United Nations described Africa as a combination of accomplishments and unresolved problems.
Финансовые средства, имущество и другая прибыль, поступившие из неразрешенных источников, перечисляются в Государственный бюджет Туркменистана.
Funds, property and other income received from unpermitted sources shall be transferred to the State Budget of Turkmenistan.
инославного богословия остается много неразрешенных проблем и разномыслий.
non-Orthodox theology there are still many unsolved problems and differences of opinion.
В этой связи необходимо постоянно информировать общественность о незаконной передаче ЖИО/ ГИО или о присутствии неразрешенных ЖИО/ ГИО на сельскохозяйственных полях;
In that regard, there was a need to keep the public informed on the illegal transfer of LMOs/GMOs or the presence of unauthorized LMOs/GMOs in fields;
Комиссия надеется, что столь положительное начало станет основой для урегулирования любых иных неразрешенных проблем.
The Commission hopes that this positive start will form the basis for the resolution of any other outstanding concerns.
в целях выработки руководящих указаний по вопросу о неразрешенных поселениях для местных органов власти.
local government umbrella body) to produce guidance on unauthorised encampments for local authorities.
экономического развития Грузии возникают препятствия изза неразрешенных конфликтов на нашей территории.
economic development is constrained today due to unresolved conflicts on our territory.
другие названия или товарные знаки CD PROJEKT RED для любых неразрешенных целей.
other CD PROJEKT RED names or logos or trademarks for any unauthorized purposes.
Результатов: 164, Время: 0.0526

Неразрешенных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский