NON-AUTHORIZED - перевод на Русском

несанкционированного
unauthorized
unauthorised
unsanctioned
illegal
non-authorized
unpermitted
неуполномоченными
unauthorized
unauthorised
non-authorized
неразрешенных
unresolved
unauthorized
outstanding
unsolved
non-authorized
unauthorised
non-permissible
unpermitted
несанкционированное
unauthorized
unauthorised
unsanctioned
non-authorized
unapproved
warrantless
несанкционированных
unauthorized
unauthorised
unsanctioned
illegal
unapproved
non-authorized
неуполномоченным
unauthorized
non-authorized
не имеющим
do not have
have no
lacking
do not possess
are not
are unable
not in possession

Примеры использования Non-authorized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sell such chemicals to non-authorized parties;
продажу таких веществ неуполномоченным сторонам;
It is estimated that non-authorized dumping of different types of oil wastes alone amounts to approximately 100,000 tons per annum,
Как оценивается, несанкционированный сброс различных видов только нефтяных отходов составляет примерно 100 000 т в год, что соответствует приблизительно 5%
In particular, the non-authorized intermediaries may perform the financial transactions provided by Article 106 of the Consolidated Banking Act acquiring equity interests,
В частности, неуполномоченные посредники могут производить финансовые операции, предусмотренные в статье 106 Сводного закона о банковской деятельности приобретать акты компаний,
They include a case of non-authorized use of the name of the Executive Secretary in a publication as well as the failure of the GM to notify the secretariat of the cancellation of a meeting, to which staff had travelled on official mission.
В их числе- случай неразрешенного использования имени Исполнительного секретаря в издании, а также неуведомление ГМ секретариата об отмене совещания, на которое сотрудники выехали в официальную командировку.
of the United States law regarding non-authorized broadcasting from ships
закона Соединенных Штатов, касающегося несанкционированной трансляции с морских
barriers;"delta" type retractable barriers; retractable cement posts against any attempted entry by non-authorized vehicles, but controlled by electronic monitors to allow traffic exit.
опускающихся бетонных столбов для защиты от попыток неразрешенного въезда транспортных средств, но контролируемых электронными мониторами для обеспечения выезда транспорта.
consultation among our neighbouring States to combat the trade in such weapons and their purchase by non-authorized parties in order to combat terrorism,
консультациям между нашими соседними государствами в целях борьбы с торговлей таким оружием и его приобретением несанкционированными сторонами в целях борьбы с терроризмом,
According to the Security Director of Qiwi- Vladimir Zagribelin- the collaboration with Group-IB will encourage on-the-fly reaction to the non-authorized actions of cybercrimes,
По словам директора по безопасности Qiwi Владимира Загрибелина, сотрудничество с Group- IB поможет оперативно реагировать на несанкционированные действия киберпреступников,
utilization and non-authorized transportation of anti-personnel landmines in the territory of Mozambique.
применение и несанкционированную транспортировку противопехотных мин на территории Мозамбика.
logistical guarantee that their use will be consistent with the approved proposal and that non-authorized persons will have no access to the dataset.
будет( будут) использовать данные в соответствии с утвержденным предложением и что посторонние лица не будут иметь доступа к набору данных.
collective bargaining licences and the possible risk of dismissal for members of non-authorized trade unions in the event of strike action,
также в связи с возможным риском увольнения членов неразрешенных профсоюзов в случае организации ими забастовочных акций,
makes available for non-authorized persons special data as defined in the law,
передает другим лицам, не имеющим к ним доступа, данные личного характера,
collective bargaining licenses and the possible risk of dismissal for members of non-authorized trade unions in the event of strike action,
также в связи с возможным риском увольнения членов неразрешенных профсоюзов в случае организации ими забастовочных акций,
bugs, non-authorized human intervention,
ошибки, несанкционированное вмешательство человека,
bugs, non-authorized human intervention,
ошибки, несанкционированное вмешательство человека,
otherwise authorized by the enacting State, and to non-authorized certification authorities,
иным образом уполномоченным принимающим государством, и к неуполномоченным сертификационным органам,
illegal possession of weapons and non-authorized body guards,
незаконном владении оружием и несанкционированной организации охраны,
utilization and non-authorized transportation of anti-personnel landmines in the territory of Mozambique.
использование и несанкционированную перевозку противопехотных наземных мин на территории Мозамбика.
the P2 Logia and the assassination of Aldo Moro, a non-authorized biography of George Bush(father) and a recent analysis of the methods used to carry
также об убийстве Альдо Моро( Aldo Moro), неразрешенную биографию Джорджа Буша ст. А недавно вышел его анализ методов,
This system enables the automatic detection of non-authorized imports, exports
Система позволяет автоматически определять несанкционированный импорт, экспорт
Результатов: 100, Время: 0.0625

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский