НЕСКОЛЬКО РЕШЕНИЙ - перевод на Английском

Примеры использования Несколько решений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Федерация поддержала несколько решений Генеральной Ассамблеи,
The Federation has supported several decisions of the General Assembly,
В рамках национальной политики и основных направлений планирования предлагается несколько решений, направленных на обеспечение более устойчивого развития городов
Several solutions have been proposed in national policies and planning guidelines to achieve a more sustainable
На своей пятьдесят девятой сессии ЕЭК приняла несколько решений, в которых содержались ориентиры в отношении ряда вопросов, включая вопрос о реформе ЕЭК
At its fifty-ninth session, ECE adopted several decisions providing guidance on a number of issues including ECE reform
Стороны приняли несколько решений, связанных с веществами, которые, возможно, имеют озоноразрушающую способность,
The Parties have adopted several decisions dealing with substances that might have ozonedepleting potential
Уже имеется несколько решений для подготовки общих индексов;
Several solutions for developing common indexes already exist;
С другой стороны, несколько решений ссылаются на статью 66 в обоснование того, что покупатель не обязан уплачивать цену за утраченный или поврежденный товар, который он не получил4.
On the other hand, several decisions cite article 66 for the proposition that a buyer is not obligated to pay the price for lost or damaged goods it did not receive.4 4.
Есть несколько решений по добавлению информации для компонентов для обеспечения надежной идентификации разных видов маркировочных инструментов.
There are several solutions for adding information to components to ensure reliable identification with different types of marking tools.
Совет принял несколько решений по конкретным вопросам,
The Board had adopted several decisions on particular subjects
нередко в результате калибрации получают несколько решений, из которых для дальнейшего анализа необходимо выбрать самые лучшие.
operate on many solutions, often several solutions are obtained in the outcome of calibration, out of which the best must be chosen for further analysis.
В соответствии с решением 1/ СМР. 3 несколько решений, принятых Советом, в настоящее время находятся на этапе реализации,
In accordance with decision 1/CMP.3, several decisions taken by the Board are currently being implemented,
крупные клиенты SalesForce используют несколько решений, чтобы удовлетворить нужды своей компании.
most SalesForce clients use several solutions to meet the company's needs.
Комитет обсудил различные вопросы, касающиеся его методов работы, и принял в этой связи несколько решений.
The Committee discussed various issues related to its working methods and adopted several decisions in this regard.
Справочная информация: Ожидается, что КС на своей десятой сессии примет несколько решений по данному пункту повестки дня.
Background: Several decisions relevant to this agenda item are expected to be adopted by the COP at its tenth session.
было принято несколько решений, касающихся осуществления Конвенции.
adopted several decisions regarding the implementation of the Convention.
в том числе несколько решений по ходатайствам о временном освобождении,
including several decisions on motions for provisional release
Имеется несколько решений Суда БиГ по делам, связанным с военными преступлениями, три из которых имеют обязательную исполнительную силу.
So far the Court of BiH has passed several judgements in war crime cases, three of them being legally binding.
Для этого у него есть несколько решений, и в частности отмена неприемлемой оговорки,
The State had various options: withdrawing the inadmissible reservation,
В исследовании рекомендуется несколько решений, в частности содействие утверждению ценностей равенства во всей учебной программе
The study recommends a number of solutions. These include the promotion of egalitarian values throughout the school curriculum
В докладе рассматриваются несколько решений Конституционного суда Южной Африки, в соответствии с которыми дискриминационные нормы обычного права о браке
The report discusses several judgments by the Constitutional Court of South Africa by which discriminatory rules of customary laws on marriage
На настоящий момент несколько решений известны для k 9 и k 10,
Presently, a few solutions are known for k 9
Результатов: 142, Время: 0.0383

Несколько решений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский